יום חמישי, 10 באפריל 2025

2018 - מה למדתי מאבא שלי על אהבה

מאמר אחרון של ארין אלכסנדר שיתורגם (על ידי). סה"כ תרגמתי 8 מאמרים שלה. 
יש עוד שני מאמרים באתרה, אך אין בהם זכר לקסטנדה, ולכן לא אתרגם אותם.
במאמר זה יש אזכורים בודדים של קסטנדה, ורק למענם תרגמתי את המאמר. 


מתוך המאמר:

- עמוק בלב, ידעתי שכל מה שלמדתי מקסטנדה, כל שנות המדיטציה והתרגול נועדו להכין אותי לרגע הזה: לחבק את מותה של אמי בלב פתוח, להרגיש את האובדן הגדול מבלי להכחיש אותו או לעשות ממנו דרמה, לחוות את הכאב של אבי, ולאפשר לו [לכאב] להיות [נוכח].

"הקשיבי לאחרים כאילו החיים שלך תלויים בזה" נהג קסטנדה לומר לי.

--------------------------------------- 

המאמר בקובץ נפרד

https://drive.google.com/file/d/1Zga47KkHVEmydCiZoVYicIesRBWi_7lC/view?usp=sharing


המאמר בתוך הקובץ המרוכז המתפתח

הקובץ מכיל כעת את כל המאמרים המתורגמים של ארין אלכסנדר (וכמובן את כל המאמרים המתורגמים עד כה).

https://drive.google.com/file/d/1rkY1jgGNYtGPF_0DTAkd4_-36rKHx56B/view?usp=drive_link


הוספתי לקובץ האנגלי את המאמרים של ארין אלכסנדר שרובם לא היו בו, אז כדאי להוריד גם אותו

https://drive.google.com/file/d/1_5AyVsWbg-PUMnaXjQyx3x4HiZY7D-nT/view?usp=drive_link


קריאה נעימה ומחכימה

======================= 

מהו הטקסט הבא שאתרגם?
כנראה, מאמר של איימי וואלאס. נראה לי שאנו מספיק חזקים לעמוד במבחן הזה :)



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה