ראיון טוב. המראיינת שואלת שאלות לא רעות.
התרגום העברי נעשה על סמך התרגום האנגלי, שהוא אמנם תרגום מכונה, כלומר לא נעשה בידי אדם, אבל הוא עושה רושם לא רע.
המאמר בקובץ נפרד
https://drive.google.com/file/d/1ofFN1cl4RRbTOmGo55ISGqEJW87YvZd7/view?usp=sharing
המאמר בתוך הקובץ המרוכז המתפתח של הראיונות המתורגמים
מהדורה 4 (עם כל תוספת של תרגום או שינוי כלשהו אני מקדם את מספר המהדורה)
https://drive.google.com/file/d/1rkY1jgGNYtGPF_0DTAkd4_-36rKHx56B/view?usp=drive_link
------------------------------------------------
כמו בן ביצעתי כמה עדכונים קלים בקובץ הראיונות באנגלית [לא משהו קריטי: הוספתי מייל של littleton אודות קסטנדה, והסרתי את ההקדמה של קסטנדה לספרה של פלורינדה דונר "להתעורר אל החלום", כי ההקדמה הזו כבר נמצאת בקובץ הפרסומים/הספרים]
ועתה המהדורה היא 8.7
https://drive.google.com/file/d/1_5AyVsWbg-PUMnaXjQyx3x4HiZY7D-nT/view?usp=drive_link
קריאה נעימה חמחכימה.
שבת שלום.
===================================
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה