תרגמתי לפני שנים חלקים מהמאמר, אלה הנוגעים לקסטנדה, ועתה תרגמתי את כולו. אני לא אוהב שעושים עבורי סלקציה, ולכן אני לא רוצה לעשות זאת לאחרים.
עכשיו גם צירפתי אותו אחר כבוד לקובץ המאמרים המתורגמים.
המאמר כתוב טוב, זורם, עם קורטוב של ציניות, הוא לא ארוך מדי, יש בו מעשיות משעשעות ותובנות הנאמרות מפיו של קסטנדה. מה עוד אפשר לבקש ממאמר?! :)
יש במאמר, בין היתר, פרטים נוספים על הסתגרותו של קסטנדה במלון זול, בהמתנה למותה של הפרסונה שלו.
כמה אמירות שצדו את תשומת לבי:
"אמביציה היא האויבת של האינטואיציה."
"כשאתה לומד איך למות, אתה לומד לחיות לנצח."
"רוב האנשים מבזבזים את חייהם כי הם שוכחים שהם הולכים למות."
המאמר בקובץ נפרד
https://drive.google.com/file/d/1YbR6iLMnuPAF1v2JZZMgrySrId8wFnwL/view?usp=sharing
המאמר בקובץ המרוכז המתפתח
https://drive.google.com/file/d/1rkY1jgGNYtGPF_0DTAkd4_-36rKHx56B/view?usp=drive_link
-------------------------------------------------
ארגנתי לאחרונה את אתר הוצאת טולטק והוא כרגע ברור יותר, כלומר ההפרדה בין תרגומי הראיונות לשאר החומרים היא ברורה יותר.
קריאה נעימה ומחכימה.
============================
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה