יום שני, 23 במרץ 2020

"עבר אותי אז רטט של שמש"------ (נתן זך)


"הגעתי לזוקאלו [הכיכר המרכזית של מקסיקו סיטי] ושמתי לב שהקתדרלה נוטה על צידה יותר מאשר בפעם הקודמת שראיתי אותה. פסעתי כמה פסיעות אל תוך האולמות העצומים. הרהור ציני חלף במוחי. משם פניתי לעבר השוק [...]" ("סיפורי עוצמה" עמוד 89)
.
מהו ההרהור הציני שחלף במוחו?
אציע את תשובתי מאוחר יותר באיזור התגובות.
.
למה זה חשוב?
אם זה לא חשוב, למה טרח קסטנדה לספר לנו זאת? לכאורה אין לזה שום ערך בסיפור. אם היה משמיט זאת לא היה הקורא מפסיד דבר.
.
אם זה לא חשוב, למה הוא מספר את זה לנו ולא לסבתא שלו  :)
בתמונה: הקתדרלה בזוקאלו שבמקסיקו סיטי.



הערות ותוספות
========

24.3.20

ייתכן ולא הייתה ברורה הרלבנטיות של כותרת הפוסט:
- עבר אותי רטט => חלף במוחי הרהור.
- ההרהור הציני מקורו כנראה בנגואל (ברוח, במיינד האמיתי). לפני שאסביר מדוע, אזכיר את הקשר שבין הנגואל והשמש, דבר שמעניק מימד נוסף לקשר בין הכותרת והנושא שלנו.
- רטט (רעד) נוסף מופיע בהמשך במפגש עם הנגואל (להלן).

למה (לדעתי) מקור ההרהור הציני בנגואל:
- ראשית, מבלי להתעמק בהגדרה המילונית של ציניות, כי הגישה הטולטקית לעולם החברתי, לתפישת העולם הרווחת היא של ריחוק (detachment), הומור לעגני, המכוון בעיקר כלפי החשיבות העצמית. 
- שנית, בסוף הפרק מסביר לו דון חואן: "מצאת אותי במקום שבו המתנתי לך - מצאת אותי ללא מחשבה, תכנון או שימוש בשכל". המסקנה שלו מכך היא שהייתה לקסטנדה העוצמה האישית המספקת כדי לעשות זאת. 
.
מעניין לבדוק איך מתאר קסטנדה את הדחף הזה בתחילת הפרק:
"פסעתי כמה פסיעות פנימה, אל תוך האולמות העצומים [של הקתדרלה]. הרהור ציני חלף במוחי.
משם פניתי לעבר שוק לגונילה. לא הייתה לי כל מטרה מוגדרת. שוטטתי ללא מטרה, אך בקצב טוב [די מהיר] מבלי להביט בשום דבר באופן מיוחד. לבסוף הגעתי לדוכני מטבעות וספרים יד שנייה.
"שלום, שלום! ראו מי נמצא כאן!" אמר מישהו כשהוא טופח קלות על כתפי.
הקול והמגע הקפיצוני. פניתי במהירות לימיני. פי נפער בהפתעה. האיש שפנה אליי היה דון חואן.
"אלוהים [My God], דון חואן!" קראתי ורעד עבר [זעזע] בגופי מכף רגל ועד ראש. "מה אתה עושה כאן?
(עמוד 89)

 הכותב (קסטנדה, או האינסוף) מפריד את ההרהור וההליכה לשתי פיסקאות ומנתק את הקשר ביניהם, אבל אני מציע שההרהור קשור להליכה. הוא האות שקסטנדה קלט, אשר שלח אותו מבלי להבין מדוע אל המקום שבו חיכה לו דון חואן.

 שימו לב שהקתדרלה היא בית האלוהים. הוא נכנס לרגע, הרהור ציני עובר במוחו והוא צועד משם בצעד נחוש "לאן שנושאות אותו רגליו", ופוגש את: "אלוהיי, דון חואן!": את האלוהים החדש שלו, את האלוהים האמיתי, את הנגואל.

מהו ההרהור הספציפי?
יש מועמדים רבים. אלוהים הוא מושג הדבק של הטונל וככזה הוא "זוכה" ללעג רב. אבל אמירה אחת נראית לי במקרה זה מועמדת "משכמה ומעלה":
"כנסיות ענקיות הן אנדרטאות לחשיבות העצמית".
האמירה מופיעה ב"כח השקט" בדיון על השאיפה של הרואים החדשים להימנע מטקסים. הקטע הוא דוגמה ללעג הרב כלפי הדת והאלוהים שלה. אולי ההרהור הציני היה הקטע כולו. 
(למטה ציינתי את העמוד בספר בעברית)

"Of course, there is a dark side to us," he said. "We kill wantonly, don't we? We burn people in the name of God. We destroy ourselves; we obliterate life on this planet; we destroy the earth. And then we dress in robes and the Lord speaks directly to us. And what does the Lord tell us? He says that we should be good boys or he is going to punish us. The Lord has been threatening us for
centuries and it doesn't make any difference. Not because we are evil, but because we are dumb.
Man has a dark side, yes, and it's called stupidity."
I did not say anything else, but silently I applauded and thought with pleasure that don Juan was a masterful debater. Once again he was turning my words back on me.
After a moment's pause, don Juan explained that in the same measure that ritual forced the average man to construct huge churches that were monuments to self-importance, ritual also forced sorcerers to construct edifices of morbidity and obsession.

("כח השקט" עמוד 222)
================
 24.3.20

ציפור החירות

 
================ 
24.3.20

 הומור קורונה.
שיטות להגנה על קק-פפיר.

================ 
25.3.20

כדי שלא ניגרר לפחד גדול מהקורונה, כי הרי בכל זאת אדם בן 88 (מחר יומולדת) מת מזה,
אני מעלה כמה דברים בטולטקית. הרהור הנוגע למטפיסיקה הטולטקית.
.
הטולטקים הקדמונים "חילקו את האש לחום ולהבה, ואת המים - ללחות וזרימה. הם זיווגו את החום ללחות וכינו אותם איכויות פחותות. הם התיחסו ללהבות ולזרימה כאיכויות נעלות יותר, מאגיות, והשתמשו בהן כאמצעי למעבר גופני, אל ממלכת החיים הלא-אורגניים."
("האש מבפנים", עמוד 79)
.
אני תוהה האם  האיכויות התנועתיות (להבה וזרימה) אינן בתחום העניין והמומחיות של החולמות, ואילו האיכויות התחושתיות (חום ולחות) אינן בתחום העניין והמומחיות של היוקשות.
הבדל החשיבות שבין האיכויות הוא לדעתי טעות של המכשפים הקדומים שלא הייתה בידם, ככל הנראה, הבחנה בין חלימה לייקוש.
.
הערה הנוגעת לעניין: פלורינדה שקפצה לבריכת המכשפים בסוף "להתעורר אל החלום", לא הרגישה את המים [במונחי הקטע הנ"ל: לא חשה בלחותם, או בלחלוחיותם :) ], והיא כידוע.... חולמת.
================

15 תגובות:

  1. זהו? מה היה ההרהור הציני בהקשר הזה? אם אני מבינה את המושג ציניות (מבלי להסתכל במילון)
    מדובר במחשבה או בדיבור שמבטלים עניין מסוים מתוך התנשאות, ריחוק או לגלוג
    ומה קשור "עבר אותי אז רטט של שמש" ? משפט מדהים בעיני , הכי רחוק מציניות (צינה צינית בררר...)

    השבמחק
    תשובות
    1. הצטרפת לדור הסלולרי, ליאורה? הכל אינסטנט? אמרתי שאציע את תשובתי, לא אמרתי מיד :)
      עכשיו אעשה זאת מיד בתחתית הפוסט.
      חשבתי שהקשר בין הכותרת לנושא הפוסט גלוי מאד:
      עבר אותי רטט... => חלף אותי הרהור....
      אין לי אלא לחשוב שדעתך הייתה כנראה במקום אחר כשקראת את הפוסט :)

      מחק
    2. ננזפתי בצדק:(
      ההסבר שלך משלים או לפחות מפתח את הרעיון לכיוון מעניין והציניות של קסטנדה (כפי שאתה מסביר אותה) מובנת לגמרי
      המעבר מהאלוהים "המקובל" לדון חואן, התאים לקסטנדה . אני קצת סקפטית ( מילא, "נביא,"מורה" , מכשף...)
      "עבר אותי רטט של שמש..." לקח אותי למקומות אחרים מ"חלף בי הרהור" אבל גם הם מתאימים להסבר שנתת (רטט של שמש לקח אותי למשהו כמו הבנה גבוהה)
      וצדקת, הראש שלי היה במקומות אחרים (מבולבל ועסוק ב"תסבוכת ארצית" מטופשת ומעייפת:))
      המשך יום נעים

      מחק
  2. ובנוגע לליקוי החמה... אפשר להמשיל את זה לבני האדם...רובנו נמצאים באומברה- ליקוי מלא כל חיינו (משל המערה....) חלקנו זוכים לחזות פה ושם בליקוי חמה חלקי ואף אחד מאיתנו לא נמצא במצב של אמת/חמה מוחלטת...
    נו, יצא קצת עקום

    השבמחק
    תשובות
    1. משל המערה של אפלטון הוא לדעתי משל המתאים ביותר !!!! לתפישת העולם הטולטקי.
      טאישה מגיעה לעולם הצללים והכל מואר בו ואין בו צללים.

      מחק
  3. טולטקים ממאדים וטולטקיות מנוגה
    ויש לי הוכחה לזה
    אני אפילו לא זוכרת מדוע הזכרת לאחרונה את טאישה אבלר אבל משהו שם העיר אותי וגרם לי לשלוף את הספר ולהתחיל לקרא אותו מחדש
    ואני מתמוגגת...אני מבינה את השפה ואת רוח הדברים ונסחפת
    אני באמת חושבת שהשפה הגברית שונה מהשפה הנשית. אני לא מצליחה להבין כמעט את הסבריו של קסטנדה וכשאני קוראת את אבלאר , הכל מתבהר לי... מושגים בסיסיים, הדרך...
    הוכחה נוספת: מלא בדיחות קורונה נשלחות עכשיו ברשת. אתה בחרת באחת שמשלבת נייר טואלט ומכות. דמיין אותי עכשיו מגלגלת עיניים למרום 
    ברשותך, כדי שלא אגיב רק על מה שאתה כותב בבלוג אביא אמירות שמעניינות או מרגשות אותי מהספרים של "הבנות" ...
    מחכה לאישור
    נ.ב הקטע האחרון שכתבת על עניין המים והאש מעניין. שווה הרהור (במיתולוגיה היוונית, נהר הסטיקס , הוא נהר המוות, זורם ממשכן האלים ועד לשאול)

    השבמחק
    תשובות
    1. קודם כל את יותר ממוזמנת להביא אמירות מהספרים וכל מה שעולה על רוחך. be my guest. יש לך לכך ייפוי כח בלתי חוזר :)
      אכן ספר נפלא. בכל קריאה מחדש, בו ובאחרים, מגלים מידע חדש שלא היינו ערים לו קודם לכן.
      אם הספר מדבר אלייך, יש סיכוי גדול שאת יוקשת :)
      אפרופו הפוסט/הערה האחרונ/ה, אני נזכר ששטיינר מדבר על רוחות התנועה, ואני תוהה אם הדברים שלו רלבנטיים לדיון זה, לאיכויות התנועתיות של האש והמים.

      מחק
  4. מדברי קסטנדה, מתוך ההקדמה:
    דון חואן לימד אותנו ("המכשפים")שכישוף הוא כלי מעשי שבאמצעותו יוכל כל אחד מאיתנו לתפוס אנרגיה במישרין...(למה בדיוק מתכוון ?)הוא טען שכדי לתפוס אנרגיה באופן זה, עלינו להשתחרר מיכולת התפיסה הרגילה שלנו (נדמה לי שאני מבינה). המשימה...תבעה את כל משאבינו.
    מתוך הנאמר אני מבינה את משימתם של לוחמי הרוח הטולטקים ( סליחה על החרות שלקחתי על עצמי. כך אני תופסת את ה"כישוף" ...)
    לשם כך , ממשיך קסטנדה, זקוקים המכשפים לאנרגיה פנימית. (?)
    בהמשך מסביר קסטנדה את החלוקה לשני סוגי מכשפים ואם אני מבינה נכון, לשתי הקבוצות אותה מטרה: צבירה של אנרגיה פנימית כדי להשתחרר מהתפיסה הרגילה ולפי הבנתי , כדי "לראות" את "העולם" שמעבר לתפיסה החושית/שכלית
    המכשפים מחולקים לפי מזגם ( אופיים? החוזקה שלהם? הכישורים המנטליים שלהם? )
    לשתי קבוצות : חולמים ויוקשים
    חולמים : להם היכולת להיכנס למצבים של מודעות מוגברת (להשתחרר מהתפיסה הרגילה?!) דרך שליטה על חלומותיהם
    יוקשים : ( פירוש ייקוש ע"פ המילון הוא הנחת מוקשים אבל אני מניחה שהמילה נובעת מהמילה "הקש" – הסקת מסקנות עקב דמיון בין 2 דברים או יותר- אין לי מושג מה המילה בספרדית) בכל אופן, כאן מדובר ביכולת להתמודד עם עובדות והם מסוגלים להיכנס למצבי מודעות מוגברת על ידי מניפולציה ושליטה על התנהגותם ( לא מבינה בדיוק איך...בינתיים:))

    זהו להיום. יוצאת למסע:)
    לילה טוב וחלומות פז

    השבמחק
    תשובות
    1. לא ציינת מאיזו הקדמה זה לקוח, של ספר מסוים או הקדמה לכבוד 30 שנה לספר הראשון?
      יוקשים הוא התרגום העברי, הארכאי לדעתי, שבחר המתרגם למילה stalkers, כלומר אורבים, מתגנבים, ציידים, רודפים.
      ישנו הביטוי המקראי "פח יקוש" ששם אני יודע שמופיעה המילה הזו.
      בכל מקרה, המובן המדויק והמיוחד שהטולטקים מעניקים לו אינו מופיע באף מילון, אלא בספרות הזו עצמה. המשמעות המילונית קובעת את הסביבה של המשמעות, נמצאת ברקע המושג, אבל היא רק מציינת משמעות מאד בסיסית שעליה הספרות והתורה הטולטקית בונים נדבכים שלמים. וכך לדעתי גם לגבי מושגים אחרים שיש להם מקבילות בשפה הרגילה: כוונה, רצון, עוצמה...
      המילה בספרדית איננה חשובה, כי הספרות הזו נכתבה במקור באנגלית, היא נכתבה כתרגיל בכישוף, קסטנדה והנשים קראו את הטקסט במעין תקשור. ככל הנראה המילים הופיעו באנגלית.
      ועל כך יש להודות לאינסוף :)

      מחק
  5. תשובות
    1. או קיי. תודה.
      יש לה ספר אבוד, שתוכנן לראות אור אבל הם עזבו את העולם קודם שהספיקו, או שתכננו זאת כך.
      הספר נקרא "ייקוש הכפיל".
      ייקוש נעשה במצב מודעות גבוהה, כי במצב תודעה רגיל זה נתפש כפעולה כנגד עצמך וזה מעורר התנגדות עצומה שלא ניתן להתגבר עליה.
      אולי הספר יהיה נגיש רק למי שיגיע למודעות הזו.

      מחק
  6. רק עכשיו הבנתי את משמעות הכפיל. אכתוב על כך מאוחר יותר. בינתיים ממשיכה לקרא

    השבמחק
  7. בוקר טוב,
    שכחתי כמה הספר הזה קסום ...אני נסחפת לתוכו ורושמת לי הערות . אני חושבת ש 10 שנים אחרי, הקריאה שלי אותו משמעותית יותר ולכן מהנה יותר
    יום מלא 'כישוף'

    השבמחק
    תשובות
    1. 10 שנים, וואוו. איך שהזמן רץ.
      עכשיו את לומדת להכיר בערך המתנה :)
      יום טוב.

      מחק