יום ראשון, 25 בפברואר 2018

הצפת הטונַל - הדרך להשתקת דו השיח הפנימי



מי שסיים לקרוא את "מנוחה נכונה" של עמוס עוז מוזמן לעבור ולקרוא את "ההליכה הנכונה" של הטולטקים. אני מודה שאני דילגתי על מנוחה נכונה. 😊
ההליכה הנכונה, היא בעצם הליכה הנעשית כשאצבעות הידיים נמצאות במצב לא טבעי, ועל כן מתוח, והמבט מכוון אל מעל האופק ובניסיון להקיף את כל שדה הראייה, דבר המוציא את כל הדברים מפוקוס. הוא גם מעניק דגש לשולי שדה הראייה.
ראינו ששולי שדה הראייה הוא האיזור שבו מתגלים דברים שבדרך כלל אינם מגיעים לתודעה, כגון מראה הטפילים, המכונים צללי בוץ, וגם חיוכה של המונה ליסה מודגש כי הוא קשור בצל חיוכה. צללים בכלל נתפשים היטב בשולי שדה הראייה. יש לזה נימוק מדעי.

יש להבדיל בין ההליכה הנכונה להליכת העוצמה, אשר בה נעשית ההליכה בגו ישר אבל מוטה מעט קדימה, והברכיים עולות גבוה כמעט עד החזה בכל צעד (ראו פרק בשם זה ב"מסע לאיכטלאן").

היעד של ההליכה הנכונה הוא השתקת הדיבור הפנימי, והיא עושה זאת על ידי הצפת הטונַל, כלומר הצפת החושים. לפי דון חואן זהו גם אופן הפעולה של צמחי עוצמה: הם מציפים את הטונל וכך הם מביאים להשתקת הדיאלוג הפנימי, קרי "עצירת העולם". לצמחי עוצמה, להבדיל, יש השפעות לוואי מזיקות על הגוף, במיוחד לעשב השטן.

הקטע הבא לקוח מ"סיפורי עוצמה":
"הוא הוסיף שהעיניים במצבן זה מסוגלות לקלוט פרטים
 חמקניים  שאין לקולטם בראייה רגילה".

(עמוד 193,194)

בקטע זה, ההסבר לכך שהליכה כזו מביאה להשתקת הדיבור הפנימי הוא:
"בהעדר קשר ישיר עם מרכיבי תיאורו, אין הטונל מסוגל לקיים דו שיח עם עצמו, והלוחם מגיע למצב של שקט פנימי."
כלומר, אנו מפסיקים לחוות דברים בעלי משמעות. כי הדיבור הפנימי הוא שאומר לנו מהו מה. לדיבור הפנימי הזה אנו קוראים בדרך כלל "חשיבה", או עיבוד התפיסה.
אנו מפסיקים לתפוס עצמים מזוהים וקולטים מולנו, כנראה, סוג של מרק לא מזוהה.

אני רוצה לשים דגש על רעיון ההצפה.
הצעתי בעבר שהחושים הם בשליטת הלא אורגנים, וכל חוש שייך לרצועה לא אורגנית אחרת.
החושים משמשים בעצם פילטרים לאנרגיה הנקלטת בהישרה של ההאצלות הנשר.
כאשר מציפים את הפילטרים, ובדימוי אחר: כאשר מאפשרים למים לגלוש מעבר לשפת הסכר, מגיע אלינו זרם אנרגיה שלא עבר סינון של החושים (של הלא-אורגנים). אז אנו יכולים לקלוט דברים שבדרך כל מסוננים על ידם, ובשלב גבוה יותר להגיע לראייה אנרגטית. כזכור, ראייה מוגדרת כקליטה באמצעות כל הגוף, להבדיל מקליטה באמצעות החושים; כלומר, כשהמידע מציף את החושים, המידע העודף כבר לא מעובד על ידם.

משעשע לחשוב שהלא-אורגנים שולטים בעולם באמצעות המים המציפים את העולם, וההתגברות על ההצפה שלהם היא באמצעות הצפה אותם.
האם זה נקרא להביס אותם במגרש שלהם? 😊

דרך אגב, שמעתי בהרצאה ביוטיוב בתחום הגיאולוגיה שאפילו פסגת הר האוורסט, המקום היבשתי הגבוה ביותר בעולם, הייתה שקועה פעם בים. יש שם סלעי משקע ימיים ומאובנים.

הבהרה, רעיון השליטה של הלא אורגנים בעולם באמצעות המים לא נאמר בספרות קסטנדה, וכל שיש בספרות שלנו הוא רמזים אשר אשר עשויים לתמוך ברעיון זה.
(דרך מקווי מים עמוקים אפשר לרדת לרבדים שונים של העולמות הלא-אורגנים, המים הם מצע לתנועה של התודעה ממקום למקום, ועוד...)


**************
www.toltec.co.il
*

הערות ותוספות

25.2.18

חומר למחשבה
"הוא אמר שההליכה הנכונה היא תחבולה". (בקטע שלעיל).
מהי התחבולה?

עוד חידה, בונוס:
באנגלית המושג הוא "the right way of walking".
התרגום הפשוט הוא "הדרך הנכונה להלך". 
אבל !!!!!!!
המילה "right" מציינת גם "ימין". ימין ושמאל הם מושגים מרכזיים בתפישה הזו.
האם מדובר כאן במובן של "ימין" ולא של "נכון" (או לא רק במובן של נכון)?
והאם כפל משמעות זה הוא חלק מהתחבולה?
==================
26.2.18
אני מכריז שזהו ה-mood בבלוג לבוקר זה.
(לא שונה בהרבה מהמוּד הרגיל).

שיר שהופיע לראשונה בפסטיבל סן רמו ב-1971. הגירסה של חוסה פליסיאנו מאד מוכרת. 
בלי סקסופון, אנה היינו באים?!


מה קורה עם שרה?
================== 
26.2.18

מהי התחבולה שבהליכה הנכונה?
בקטע הנ"ל, אחרי האמירה שזוהי תחבולה מובא תיאור של ההליכה ולא הסבר להיותה תחבולה, כפי שהקורא מצפה.
התייחסות מסוימת לעניין התחבולה ישנה בקטע הצמוד, המקדים את הקטע הנ"ל שהבאתי. הנה הוא:



("סיפורי עוצמה" עמוד 193)

אני מדגיש שוב את הדברים:
"הדבר נראה כדבר הבל בלתי מזיק. ככל דבר אחר שיש בו או באמצעותו עוצמה, אף הליכה נכונה אינה מעוררת תשומת לב. אתה הבנת זאת והתייחסת לזה, לפחות למשך מספר שנים, כאורח התנהגות מסקרן [curious]. לא הבחנת בכך, עד לאחרונה, שזוהי למעשה הדרך היעילה ביותר לעצור את הדיאלוג הפנימי שלך." (תיקנתי קצת את התרגום שבספר)

יש לנו כאן, אם כן, עשייה, או אי עשייה, שנראית מסקרנת ועם זאת בלתי מזיקה וחסרת היגיון (nonsensical). 
לזה יש להוסיף אמירה מ"מסע לאיכטלאן":
"אינני יכול להמתין לך כל הלילה", אמר בקול גערה.
דבריו אלה שיקעו אותי בעמקי המבוכה והתימהון. כיצד ייתכן הדבר שאיש כה זקן ייטיב עד כדי כך ללכת ממני? כסבור הייתי שאני אתלטי וחסון, ואף על פי כן הוא היה צריך להמתין עד שאשיגנו.
כיווצתי את אצבעותיי, ומוזר ככל שהדבר נראה, מצאתי שאני מסוגל לעמוד ללא מאמץ בקצב המדהים של צעידתו. למעשה היו רגעים שהרגשתי כי ידיי מושכות אותי קדימה."   (עמוד 39,40)

ב"מסע לאיכטלאן", ההליכה הנכונה מופיעה פעמיים, שניהם בפרק 3, ומעניין שמופיע שם רק החלק בהליכה הנוגע להחזקת אצבעות הידיים. 
ב"סיפורי עוצמה", ההליכה הנכונה מוזכרת בעמוד 19, ושם, למרבה ההפתעה, לא מוזכרת החזקת האצבעות כלל, אלא רק אופן המבט. 
בקרוב אביא את כל הקטע משם, כי הוא סופר חשוב להמשך הדברים.

מה יש להוסיף מקטע זה?
את הרעיון שלהליכה כזו יש סגולה מפתה, היא מאפשרת ללכת במהירות עצומה.
כלומר, הטונל, צד ימין, מסתקרן, ואינו נרתע (ההליכה נתפסת כבלתי מזיקה), ומובטח לו רווח (יכולת הליכה מהירה לאורך זמן רב).
כך הוא מגויס לפעולה שבעצם מובילה לעצירת הדיאלוג הפנימי, ועצירה כזו תפגע בו; היא תשחרר את מי שמבצע את ההליכה מרודנותו של הטונל.
הפיתוי הפיל אותנו בפח הטונל, והפיתוי מוציא אותנו ממנו.

האם ב-"the right way of walking",  
המילה "right" מציינת גם "ימין"?
לדעתי, כן.
המובן של הליכה נכונה הוא חלק מהפיתוי עצמו, הוא שמבטיח הליכה מהירה מבלי להתעייף. המובן של "ימין" נמצא ברעיון התחבולה. כל הפעולות השייכות לצד ימין הן בסופו של דבר תחבולות שנועדו לצמצם עד לאפס את רודנותו של הטונל.

החידה הבאה תעביר אותנו לפאזה הבאה בנושא "ההליכה הנכונה".

אם העולם נעצר תוך כדי הליכה, איך אפשר להמשיך ללכת? 
הרי ההליכה מחייבת לדעת את הדרך שבה אתה הולך, פיתולים, עליות, ירידות, מכשולים... 

כמו שכתבתי לעיל, זוהי נקודה סופר חשובה.
בהצלחה.
מותר להעתיק מכל אחד 😊
================== 
26.2.18

הנה מוזיקה טובה לאיזה מעבר קסום.




I feel that sweet harmony
Dance to the morning light

================== 
27.2.18

אחרי שחשנו בהרמוניה המתוקה של אור הבוקר ולצליליה המצאנו מעבר קסום, אנו חוזרים ונכנסים לעובי הקורה (אמר האיש שבקיר).

בנוגע לתחבולה, שהיא אופיינית להוראה לצד ימין:
לאחרונה הצעתי את הרעיון הבא, וכדי שלא יישכח אני חוזר עליו:

המורה מפתה את התלמיד על ידי עירור סקרנותו/ה, או עירור התשוקה לכוח, או תשוקה כלשהי אחרת להעצמת עצמו. המורה משקיע תחכום כדי לעורר בתלמיד תשוקה זו, וכאשר התלמיד נופל בפח ומפגין אותה, לדוגמה על ידי הבעת שאלה המסקרנת אותו, מכה המורה על הברזל בעודו חם ומכניס אותו לתוך השיעור שהכין עבורו. המקרה הכי בולט הוא: דון חואן החניך הסתקרן לגבי השהייה בעולם השחור ומורהו הנגואל חוליאן השליך אותו לשם כדי שיגלה את התשובה בעצמו, מבלי לספק לו הסברים (מופיע ב"האש שבפנים"). את ההסברים הוא היה מקבל בסופו של דבר מהנגואל אליאס.

כאן, במקרה של ההליכה הנכונה, גם חייב היה להיות פיתוי, והצבעתי עליו: התשוקה להשיג יכולת הליכה מהירה לאורך זמן רב.

מכיוון שהזכרתי את שיעוריו של הנגואל חוליאן, הנה תזכורת לעוד שיעור שלו לדון חואן, כאשר עדיין לא היה דון, אלא רק חואן.

חואן התעניין בשאלה מהי הרוח ואיך מגדירים אותה. מורו, הנגואל חוליאן, אסף אנשים רבים: את אנשי חבורתו, הזמין את השכנים, את עובדי החווה וכל מי שהיה בסביבה, וערך להם מסיבה גדולה עם אוכל ושתייה, כל זאת לכבוד השיעור שהוא עומד לתת לחואן (הסקרן). 

בשיא האירוע, עמדו הוא וחואן על גדת הנהר השוצף; היה זה בתקופת הגשמים. 
הנגואל חוליאן הכריז שהוא הולך להעניק לחואן את השיעור, קרא לעוצמה של ההרים והרוח (wind) והנהר כדי שיעניקו לחואן את השיעור, ואחרי שביקש מחואן שיעצום את עיניו, הרים אותו והשליכו אל תוך הנהר. 
(קראתי עכשיו שוב את הקטע ולכן אני יכול להביא את הפרטים. מופיע בסוף הפרק "שני הגשרים החד-כיווניים" ב"כוח השקט").

הנגואל אליאס מסביר לדון חואן לאחר מכן שזהו מהלך יקוש מבריק מצדו של הנגואל חוליאן. יקוש ותחבולות הן מילים נרדפות. כפי שאומר הנגואל אליאס: אף אחד מהנוכחים לא ידע מהן כוונותיו האמיתיות של הנגואל חוליאן. ואני מוסיף: התחכום במהלך יקוש כזה הוא שלאמירות יש כפל משמעות: משמעות לצד ימין, ומשמעות לצד שמאל, והנגואל אכן דובר אמת בשני המובנים.
ברמת הטונל הוא חייב לקיים את מה שהוא אומר, כדי לבנות אמינות ואמון אצל כל הטונלים המעורבים. בנוסף, האמירות שלו באקט הזימון את אותם כוחות טבע נאמרו בצורה כה לא הולמת שזה גרם לקהל הטונלים, כולל דון חואן, לצחוק. אבל, כפי שאמרתי, הוא התכוון לכל מילה. הצחוק גורם לטונל להוריד את ההגנות, וזה תנאי הכרחי כאשר מתכוונים לפגוע בו.

סיפור זה עתיר פרטים מוחשיים אשר מסמלים עניינים הקשורים למימד הבלתי מוחשי, כגון: זה לא מקרי שדון חואן הנלחם על חייו בתוך הנהר השוצף מנסה להגיע לגדה השמאלית, שם רץ גופו האנרגטי במקביל לגופו הפיסי הנסחף במים. 
הגוף הפיסי הנסחף בזרם האדיר הוא משל מצוין למצב הטונל שלנו, לקשב הראשון המתואר בספרים כזרם אדיר שקשה לעצור אותו. 
מה תפקיד הקהל הרב?
אני מציע שגם הוא חלק בעל משמעות: חואן ביקש לדעת מהי הרוח וכדי להגיע אל הרוח צריך להתנתק מהחברה, הנשלטת על ידי המערכת הטפילית. הנגואל חוליאן כַּלַל לדעתי מרכיב זה בטקס: פרידה מהחברַה. אני משער שהנגואל חוליאן אסף בעיקר את כל מי שחואן הכיר שם כדי שינכח באירוע, וזאת כדי ליצור פרידה דו כיוונית: של האנשים מחואן ושל חואן מהם. לאחר מכן כאשר הגיע לבית החווה בגופו הלא-פיסי, הוא ראה שמתאבלים עליו. (להיחשב למת בעיני החברה הוא שחרור גדול. לכן תהיתי בזמנו כמה שילם קסטנדה עבור תעודת הפטירה שלו 😊).
בהזדמנות, ראוי יהיה לבחון פרטים נוספים באירוע זה ואת משמעותם הכישופית. 
================== 
27.2.18
גופו של דון חואן הנאבק בנהר הרוגש מתחבר לחידה האחרונה שלי: 
כיצד ממשיכה ההליכה להתבצע כאשר העולם נעצר? 
וכאן, כיצד ממשיך גופו לפעול בתוך הנהר כשדון חואן איננו חלק ממנו?

כאשר הוא ראה מן הגדה את גופו הנאבק במים הוא ניסה לומר לו לשחות באלכסון אל הגדה השמאלית, אבל לא היה לו קול, ולכן הוא לא הצליח להעביר את המסר. כלומר, הוא היה מנותק מהחלק שלו שבנהר. הניתוק הזה מתבטא גם בכך שהוא לא הרגיש בקור המים כאשר היה רץ על הגדה אלא רק כשחזר לגופו שבנהר, ורק אז הוא חש בפחד הרב של ההימצאות במים.

הערת אגב, הדאגה שלו לחלקו שבמים יצרה גשר שדרכו הוא הגיע בחזרה אל הגוף הנאבק, ואז לשחות לגדה השמאלית. 
הגשר הזה מופיע בהסבר של הנגואל אליאס לאחר מכן כאחד משני הגשרים החד-כיווניים שבין צד ימין וצד שמאל. כאן זהו הגשר הנקרא "אכפתיות" (concern); בטרמינולוגיה שלי: האכפתיות של הכפיל מחלקו הכלוא בטונל.
================== 
27.2.18
במסגרת הפרטים הארציים של אירוע ההטלה לנהר, שימו לב לכך שהנגואל חוליאן פונה לפני ההטלה לעזרת שלושה גורמים: ההרים, הרוח והנהר, כלומר: אדמה, אוויר, מים; שלושה מארבעת היסודות.
מה עם האש? 
אני מפנה את תשומת הלב לכך שהנהר באותו אירוע מתואר כאדום (כנראה בגלל הסחף שבו).
או שמא האש היא האש שבפנים (ההאצלות הענבריות), שהיא בעצם הרוח.
================== 
27.2.18
בנוגע לטענתי שהנגואל, המיטיב, מעורר בחניך את הסקרנות ומשתמש בה כדי לגייס את הטונל של החניך, באותו פרק של ההטלה לנהר, קצת לפני ההטלה נאמר:


the nagual Julian insisted so strongly on the importance of knowing the spirit that don Juan became obsessed with knowing what the spirit was.

השאיפה להשיג את ה"אני רוצה" מצד החניך, מזכירה שאיפה דומה מצד הלא-אורגנים השואפים להשיג את רצונם המפורש של אלה המגיעים לעולמם להישאר בו. ללא הבעת רצון זו לא יכולים הלא-אורגנים לכלוא את החולמים בעולמם.
================== 
28.2.18

את המאובנים האלה פגשתי בשיטוטיי, שאינם ראויים להיקרא "הליכה נכונה", באזור כפר ורדים.
התשובה שהשגתי לזהותם:
"אלה מאובנים של שבלולים מסוג נרינאה (Nerinea). העליון גלעין פנימי, התחתון הוא החלל הפנימי של הקונכיה."

סוג כזה חי בתקופות הקרטיקון והיוּרַה, כלומר לפני 66 - 200 מליון שנים.

זה פרק זמן שאינו נתפס, כפי שלא נתפס שהם נמצאו במקום שגבוה היום מעל 700 מטר מפני הים שבו הם חיו. 

חשבתי שהעליון הוא אַרטִיפַקְט, כלומר מעשה ידי אדם. עדיין קשה לי לקבל שהוא לא כזה. 
יש טענות למציאתם של מעשי ידי אדם, חלקם מתוחכמים, שגילם עשרות ומאות מליוני שנים, וזה כמובן בניגוד למדע המקובל, אשר טוען שהמין "אדם" הופיע לפני כשני מליון שנים וכל מה שהוא ידע לעשות אז היה להלך זקוף ולסתת באבן. 
המדע המקובל מקובל על הסבתא שלי. 😊
הרבה זוהמה (רבב) נמצאת מאחורי הקלעים של המדע-המקובל, ומאחורי ידע באשר הוא. לא מזמן זכינו לקבל הצצה כיצד אונסק"ו, אירגון החינוך המדע והתרבות העולמי (של האו"ם) מחליט שהכותל אינו קשור ליהדות. 
כל כך קל לשכתב את ההיסטוריה.
הנה אחד הסרטונים שעוסק בממצאים כאלה.
שם ההרצאה: מעשי ידי אדם מהתקופה שלפני המבול.
חלק מהדברים אינו משכנע. 
על פי הבנתי את הטולטקים, תחושת השכנוע הפנימי היא הבהירות, שהיא כידוע האויב השני (מבין ארבעה) בנתיבו של איש הדעת.
השכנוע הפנימי שלנו הוא, לדעתי, כעלה נידף: היום אנו משוכנעים לחלוטין ב-X, מחר משוכנעים לגמרי ליהפך, מחרתיים ???
קסטנדה מתייחס לשכנוע האמוציונלי, ולהתלהבות הכרוכה בו, של פלורינדה הצעירה, וטוען ששכנוע כזה אינו עומד בלחץ המציאות. (על פי זיכרוני).


דרך אגב, המדע המקובל הסתער על ספרי קסטנדה בהתלהבות יתרה והוקיע אותם כּבּדַיוֹת, זאת אחרי שהוא נפל בפח ואסף אותו בהתחלה לחיקו החם.  

עלתה במוחי המחשבה הבאה: 
בעתיד הקרוב, כנראה, לא ייצאו עוד לאור ספרים פיסיים, עשויים נייר. ואז, בפקודת מחשב קצרה אפשר יהיה למחוק ולסלק כל דבר מתודעת הציבור, או להוסיף כל דבר בתפוצה עולמית. ("מוריס, תכניס את החוזר שלי מאתמול לספר "קדוש" בן, בוא נגיד 7000 שנה, ש"התגלה" בפירמידות"). 
================== 
28.2.18
שתי הערות ביחס לנאמר בהערה הקודמת:
יש המון שירים שהאמירה העיקרית שבהם היא: "תמיד אוהב אותך", לַנֶצַח, וכדומה. זוהי דוגמה, לדעתי, למושג "בהירות" שבכתבים שלנו (האויב השני). 
האמירה הזו נכונה לחלוטין לזמנה, האוהב/ת לא מסוגל/ת לראות את עצמו ללא אותו/ה אהוב, אבל אחרי זמן מסוים (יש הטוענים שהתאהבות נמשכת עד-4 שנים, אם אני זוכר נכון), פּוּף, האהבה וההבטחה נגוזים.
מי ששתל בנו את ההתאהבות הזו העניק לה תוקף מוגבל, כנראה כדי לשלוח אותנו למשימות חדשות כאלה (חיפוש בן הזוג הקוסמי, המשלים...).
מי הנאלח שמשחק בנו? 
רמז, יש שבעה כאלה. 😊😊😊😊😊  (חמישה סמיילי הם חיוך הנגואל. המצאה שלי).
האמת היא שאני נוטה לחשוב שהדילמה הפנימית הזו (לשמור על הזוגיות כשאש האהבה דועכת, או לצאת בחיפוש ריגוש חדש בשדות זרים), כמו כל דילמה פנימית, היא ביטוי למחלוקות ולמאבקים בין אלה המרכיבים אותנו. אם זה נכון, ההתקן הזר, המיינד הטפילי, גם הוא כנראה ריבוי המורכב משבעה שכלים, כשעמדתו הסופית של ההתקן בנושא כלשהו היא תוצאת המאבק הפנימי הזה. 
זהו רק הרהור; מחשבה המעוררת תחושת שיכנוע מסוימת (בהירות קלה), והשאלה היא כמה זמן תחזיק תחושה זו 😊.

הערה שנייה,
נתקלתי לא מזמן בטענה שבפֶּטְרַה שבירדן בוצע בעבר - הלא רחוק, כנראה - הרס שיטתי כדי למנוע כל זיהוי של המקום, או למנוע זיהוי מסוים. 
זו עוד דוגמה אחת מאינסוף למאבק על הידע הפומבי.
================= 
28.2.18
לאחרונה נתקלתי במושג מהנצרות שלא הכרתי, לא שיש לי הרבה ידע בנצרות: הר הקפיצה, הר ממנו קפץ ישו. זה כמובן הזכיר לי את הקפיצה של קסטנדה לתהום.
בדקתי ומתברר שזהו הר קדומים שליד נצרת. 
בברית החדשה מסופר שבגלל שהוא הכריז על עצמו כמשיח בבית הכנסת שבנצרת, אנשי בית הכנסת הזועמים דחקו אותו אל סף התהום כדי להביא לנפילתו. 
זו מצווה ידועה, לדחוק לתהום כל מי שלא בא לך טוב בעין..... או באוזן. 
מצד שני, לך תדע אם זה לא קטע שכתב איש הבשורה, מר לוקאס, או עורך מאוחר של הכתבים הנוצריים שרצה לעורר (עוד) עוינות כלפי היהודים? 
מעניין שלפי הכתוב אין רמז לקפיצה, אבל למעשה כך נתפס ההר במסורת. 
אני תוהה: אולי הוא קפץ, אבל העורכים המאוחרים העדיפו למחוק זאת משיקוליהם? (שיקולי שליטה בעדר המאמינים).
אם ישוע קפץ שם לתהום, וביצע מה שקסטנדה ביצע, אז, על פי הבנתי את מקרה קסטנדה, תחתית התהום היא מקום עוצמה, וייתכן שגופו אכן התרסק למרגלות ההר, כפי שאני חושב שאירע לקסטנדה. כתמיכה קלה לרעיון זה של ההתרסקות, הצעתי לזהות את מקום הקפיצה עם מעגל הסלעים שציין בית קברות אינדיאני בתחתית ההר. קסטנדה ופלורינדה הצעירה צפו על המעגל מלמעלה (ראו ב"להתעורר אל החלום").
הערך "הר הקפיצה" בוויקיפדיה.
דרך אגב, אם ישו אכן נדחק אל התהום סביר שגופו נשאר שם, אחרת היו אותם מאמיני בית הכנסת מכירים בו כמשיח, לא?

על פסגת הר סמוך, כקילומטר משם, ישנה כנסיה קטנה, כנראה נטושה, שנקראת "כנסיית ההשלכה", כלומר ההשלכה של ישו אל התהום. הניסוח הזה מזכיר לי השלכה אחרת בספרות שלנו והיא הוזכרה בפוסט זה: ההשלכה של הנגואל חוליאן את דון חואן החניך אל תוך נהר רוגש.
הצעתי להבין את הקהל הרב שהוזמן לאירוע כאקט שנועד לשמש פרידה ממשית, לא רק סמלית, דו כיוונית של דון חואן מהחברה. אולי גם כאן, עוינות הקהל היא לבטח רצון מצדם להיפרד ממנו לעולמים, וכנראה שגם הֵקֵלַה עליו לעורר את רצונו להיפרד מהם. נצרת היא לא סתם עיר במסעותיו, זוהי העיר שבה חי ישוע את מרבית חייו, ועל פי גירסה מסוימת גם נולד בה (השם "נצרות" מקורו ב"נצרת", כנראה), ולהיפרד מאנשי עירך, בימים ההם, היה שקול, אני משער, לכמעט פרידה מהעולם.
================= 
1.3.18

הזכרתי לעיל את ההתאהבות כדוגמה, לדעתי, לבהירות, שהיא כידוע האויב השני הניצב על דרכו של איש הדעת. (לפניה הפחד, ואחריה: העוצמה, והזקנה (במובן של גיל: old age)).
כלומר, הוודאות הטוטלית שזהו/זוהי אהבתך לעד. 
אבל, הבהירות היא כמו וודאויות אחרות שנשתלות בנו ומסולקות מאיתנו ללא קשר לרצוננו.
דוגמה אחרת, לדעתי, היא התפרצויות זעם, לדוגמה: זו שמופיעה בנהיגה בכביש, שאף זכתה לכינוי משלה: road rage. לדעתי, המחשבה אודות התגובה לזעם מלוּוַה בבהירות, בוודאות שעליך להגיב מידית באותה צורה אגרסיבית שעלתה בראשך.

אני רואה את הבהירות הזו בסך הכל כזוהר המוצמד למחשבות מסוימות, שגורם לנו לציית להן ללא כל יכולת התנגדות מצדנו, בדרך כלל. "זוהר" כי הרי מדובר ב"בהירות". 
מהיכן מגיע הזוהר הזה? 
אני מציע שזהו הזוהר של תבנית האדם (the glory). 
כזכור, כאשר קסטנדה ראה את תבנית האדם הזוהרת הוא ירד על ברכיו וקיבל על עצמו לעבוד אותו. הוא פירש אותה כאלוהים. הזוהר הזה, המזוהה בטעות כאלוהי, מעורר כניעה שלא ניתן להתנגד לה. 
הצעתי בעבר שזהו האור הממוקם בשולי הטונל ומחזיר למלכודת כל מי שבמקרה הגיע לגבול "תחום השבת" 😊 , שלא על דעת הרב-כלאי. כך אני הצעתי להבין את סיפורי החוזרים מסף המוות, וסיפוריהם על האור הנפלא שבקצה המנהרה ...

אבל אולי הקשר הזה בין בהירות מחשבתית וזוהר הוא רק בעברית?
מתוך מילון באנטרנט:


Word Origin and History for clarity Expand
n.
c.1300, clarte "brightness," from Old French clarté "clarity, brightness," from Latin claritas "brightness, splendor,"

וכבר הצבעתי על כך שלרוח, היא הישות שכתבה את הספרים, יש נטייה למשמעויות קדומות של המושגים שבהם היא משתמשת.

האמת היא שכל מה שכתבתי עד כה, כלל לא התכוונתי אליו מראש. בסך הכל התיישבתי לכתוב שלכוח השותל בנו את ההתאהבות, המכילה בהירות, יש שֵם במיתולוגיה היוונית: אֵרוֹס, או "קופידון" במיתולוגיה הרומית. 
במיתולוגיה שלי (המבוססת על הבנתי את התפיסה הטולטקית) זהו כנראה אחד מ-7 הכוחות הלא אורגניים המרכיבים ומנהלים אותנו.
התמונה הבאה לקוחה מהוויקיפדיה:

קופידון מנסה לדקור נערה עם אחד מחיציו.
החץ הזה יחדיר לה זוהר שיזהר מעיניה, ויגרום לה להסכים עם השיר: "כשלבך עולה באש [האהבה], עשן חודר לעיניך (smoke gets in your eyes). :)

המונותיאיזם היבשושי סילק מעולמנו את כל הכוחות והשאיר לנו את "אין מלבדו", אבל הכוחות האלה נכנסים חזרה בדלת האחורית, או בדומה לקסטנדה: דרך החלון. (היכן נאמר זאת על קסטנדה? השאלה הזו לא תישאל על ידי הנשר ולכן אתם לא חייבים להשיב עליה 😊).
הקטע הבא לקוח גם כן מהוויקיפדיה באותו ערך:
בתרבות המדרשית, ישנה ישות דומה [לארוס/קופידון], שחז"ל קוראים לו: מלאך הממונה על התאווה. על פי המדרש אותו מלאך דחף את יהודה לקיים יחסים עם תמר כלתו שהתחפשה לזונה. "...וזימן לו הקדוש ברוך הוא מלאך, שהוא ממונה על התאווה" (בראשית רבה, פרשה פ"ה פסקה ח').

לקרוא לכוח הזה מלאך, ולא מלאכית, וכך גם להעניק דמות זכרית לארוס וקופידון, זה, לדעתי, חלק מהשיבוש הגברי שנעשה במכוון לכל מרכיבי האמונה שלנו.
על כך בהזדמנות קרובה.
================= 

יום רביעי, 21 בפברואר 2018

ה- mood של הלוחם



ציינתי בפוסט הקודם שמצב-רוח, mood, הוא מושג המופיע לא מעט בספרות שלנו.
היצירה המוסיקלית הבאה ממש תפורה לפוסט הזה.

MFSB - My Mood


זה אכן המוּד שלי.

כמדומני, המושג mood מתורגם בספרים שלנו לעברית בדרך כלל כ"אווירה". אני לא בטוח.
"מצב רוח" הוא אחד התרגומים הרגילים של המושג. אבל, כשאנו עוסקים בתפישה הטולטקית, שבה הרוח - The Spirit - הוא מושג מרכזי,  תרגום כזה עלול לגרום לנו לקַשר בין השניים, כשייתכן שבכלל אין ביניהם כל קשר. הוא עלול לגרום לנו לחשוב שמצבי-הרוח הנפשיים הם מצבים של הרוח.

לדעתי, הקורא האנגלי אינו מקשר ביניהם: מוּד זה מצב נפשי (שמח, דיכאוני, סקרני, שובבני...), והשפה האנגלית איננה גורמת לו לתהות האם זה קשור לַספיריט.

מצד שני, אם יש ביניהם קשר, אז הקורא העברי שיחק אותה 😊

המושג mood מופיע בספרים בשני ההקשרים הבאים:
- המוּד של הרואים החדשים לעומת זה של המכשפים הקדומים.
4 סוגי המוּד של הנשים הלוחמות.  4 סוגים אלה חופפים את:
4 הכיוונים (רוחות השמים. שוב העברית דוחפת את המילה "רוח" ולך תדע באיזה מובן של "רוח").
4 הרוחות (winds).
4 סוגי האישיוּת (סוגים של אופי) שממצים את כל המגוון האנושי הנשי.

אז, האם mood נוגע (רלבנטי) לַרוח?
בהקשר של ארבעת סוגי הנשים, נראה שכן.
מדוע?
כי ההבדלים שבין הנשים הם הבדלים במבנה האנרגטי. הבדלים אלה מתוארים ב"מתנת הנשר", בפרק על חוק הנגואל.

ולגבי שני הסוגים שבהקשר הגברי: מצב הרוח של המכשפים הקדומים לעומת זה של הרואים החדשים, האם גם הוא נוגע לרוח?

חומר למחשבה.

**************
www.toltec.co.il
*

הערות ותוספות

21.2.18

mood אחר.
יַשקֵף אלהים

מילים: ר' יוסף בן ישראל - משורר תימני מהמאה ה-16,17. לחן: שגיב כהן עיבוד מחודש : רון תיכון ושגיב כהן


=================
22.2.18
עוד נחזור לנושא ה-mood. בינתיים:
מה בספרות קסטנדה מזכיר לכם הסיפור הבא?
לקוח מהספר של זאב וילנאי על אגדות ארץ ישראל.




לי זה הזכיר את המקרה של לה-גורדה והאבן של המכשף הקדום שמַזַג את הקשב השני שלו לתוך האבן, כאשר גופו נאכל חי ("בלי מלח") על ידי מכשפים אחרים.
דורות רבים אחר כך הוא כנראה ניסה להשתלט על לה-גורדה.
דרך אגב, הצעתי שהייתה זו מלכודת שהוכנה ללה-גורדה על ידי דון חואן וחבורתו, שמטרתה להתגבר על מתקפה כזו.

his second attention which had been poured into that rock.
When he was
being killed he held on to the rock in order to gather all his concentration. The Nagual said
that the man's power went out of his body into his rock.
("מתנת הנשר")

מקטע זה ברור גם ש"קשב שני" ו"עוצמה" מציינים אותו דבר.

אחרי סיפור לה-גורדה והאבן, כבר אי אפשר להסתובב שם בכנסיה עם האף למעלה ולפטור את הסיפור הזה כאגדה לילדים 😊
================= 
23.2.18

המילה mood במובן של "אופי" מופיעה בתיאור מאפייני הלוחמים והלוחמות (בפרק "חוק הנגואל" שב"מתנת הנשר").
אני מביא כאן את הקטע. הבאתי גם את הפסקה הראשונה כי ישנה שם טעות בתרגום. כלומר, אפשר לתרגם זאת כך, אבל זה לא מסתדר. צריך להיות "אותם" ולא "אותו".


(עמוד 145,146)

לגבי הגברים הוא משנה את המונח מ-mood (המתורגם כ"מצבי רוח") ל- temperament ("מזג").  נראה שמדובר בשני המקרים בסוגי אופי. בסוף הקטע הנ"ל הוא מדבר על "טיפוסים". יש לי הרושם שהוא חומק במכוון משימוש במושג אופי (character).

טעות נוספת בתרגום, במשפט האחרון: לא "גופו" אלא "גופו המאיר".

יש מופעים מעניינים נוספים של המילה mood , לדוגמה באמירה הבאה, בהמשך באותו ספר:

He said that I would meet the other northerly woman, whose name was Florinda, by herself at another time, because she was to be my link into another cycle, another mood. He described Florinda as a carbon copy of Nelida, or vice versa.

זה לא מקרי שהוא לא פגש גם את נלידה וגם את פלורינדה באותה פגישה עם הבית הצפוני, כי הן ישויות משלימות, והן אינן נמצאות בגוף פיסי באותו זמן. אחת תמיד בימין ואחת בשמאל, והן מחליפות מיקומים ביניהן.
הוא אומר לו שהוא יפגוש אותה לבדה, בנפרד.

נראה שה- cycle המוזכר כאן הוא מעגל, או מחזור, המציין את חבורתו של קסטנדה, חבורה שאותה היא אכן אמורה להדריך לאחר עזיבת חבורתו של דון חואן את העולם. 
יש גם אפשרות שהכוונה היא לחבורתו של הנגואל חוליאן, שאליה אמרה פלורינדה שהיא שייכת, אבל זו אופציה קצת פחות סבירה כי גם זולייכה שייכת לחבורתו של הנגואל חוליאן, ואותה הוא פגש בביקורו בבית המערבי.

בכל מקרה, ה-mood כאן מתייחס לחבורות. לכל חבורה ה-mood שלה.  

נדמה לי שבספר של טאישה אומר אמיליטו לטאישה שלחבורתו של דון חואן יש את ה-mood של היאקים, כי זהו ה-mood של דון חואן, וזהו mood קודר, ואילו חבורתו של קסטנדה ממוקדת בשכלתנות ובלימודים אקדמיים.

================= 
23.2.18
מופע מעניין נוסף של mood נמצא בהמשך הספר, עמוד 180.
הנגואל חוליאן, כאשר הוא רק הכיר את חוק הנגואל וראה בו מפה הוא היה מלא תקווה ואופטימיות (תורגם כהתרוממות רוח ושיכור משמחה. החופש התרגומי הזה קטלני כי תקווה ואופטימיות שייכות לקשב הראשון. כך נאמר בפרק המסתורי שנוסף ל"מתנת הנשר").
כאשר הנגואל חוליאן התבגר הוא ראה שהסיכויים שלו ושל חבורתו להשיג את החירות קלושים.
כדי לחסוך באנרגיה, אני מביא את ההמשך באנגלית  😊:

He made peace with himself and his fate, and surrendered to failure. He told the Eagle from his inner self that he was glad and proud to have nourished his awareness. The Eagle was welcome to it.
Don Juan told us that the same mood was shared by all the members of his benefactor's party. The freedom proposed in the rule was something they considered unattainable. They had caught glimpses of the annihilating force that the Eagle is, and felt that they did not stand a chance against it. All of them had agreed, nevertheless, that they would live their lives impeccably for no other reason than to be impeccable.

תיקון תרגום:
סוף הפיסקה הראשונה:
בעברית לא לגמרי ברור מי הזין את מודעותו של מי, הנגואל חוליאן את הנשר או ליהפך. וגם ההמשך על הפנים: הוא מברך את הנשר ועינו אינה צרה בו.
גיבובי שטויות!
הנגואל חוליאן אמר לנשר שהוא גאה בכך שהוא מזין אותו (את הנשר) ושהנשר מוזמן להתכבד בה (במודעותו).
זהו ה-mood שאותו אימצו גם אנשי חבורת דון חואן. כלומר הם ויתרו על תקווה (על האופטימיות) והסכימו/החליטו לחיות באופן חסר רבב למרות חוסר הסיכוי להגיע לחירות, בחרו בחוסר הרבב כבחירה שאיננה מנומקת, כערך עליון.

כלומר, חוסר-רבב הוא ה-mood שלהם.
================= 
23.2.18

אני במצב רוח לאתנחתא.
הקטע הבא, לקוח מהאנציקלופדיה "אריאל" לתולדות ארץ ישראל, כמדומני.
הוא מזכיר לי רעיונות טולטקיים, אותם הזכרתי בבלוג. רעיונות דומים, לא זהים.


מקומות עוצמה הם, על פי הבנתי את הטולטקים, מקומות שבהם הרשת הטפילית אינה מכסה. הרשת הזו עשויה 7 שכבות של עולמות לא-אורגניים (לא חמש).
 במקומות אלה ישנה גישה לגוף האנרגיה של הארץ, אשר נמצא בתוך האדמה ולא בשמים ("לא בשמים היא" 😊). כלומר יש שם משפך אנרגטי המוליך מבטן האדמה אל פניה.

ההסבר בקטע הנ"ל הוא שהפירצה הזו נעשתה בזכות אבותינו הקדושים.
בספרות הטולטקית יש שתי אופציות למקום עוצמה:
- מקום שהוא כזה מסיבות גיאולוגיות.
- מקור עוצמה נייד. לה גורדה אומרת שסילביו מנואל הביא את העוצמה אל אותו גשר, וכשחבורת דון חואן עזבה את העולם הוא לקח אתו את העוצמה הזו.
בספר של ארמנדו "מפגשים עם הנגואל" מוזכר מחלוקת בין קסטנדה לדון חואן בשאלה אם מקור העוצמה בעמק מקסיקו, כמדומני, הוא טבעי ולכן המכשפים הקדומים התרכזו באזור, או שתשומת הלב (הקשב) שלהם יצר אותו.

זה מתקשר לטענה אחרת שלי: שגוף האדם עשוי להיות מקום עוצמה. כאשר הפתחים שבגוף פתוחים והגוף האתרי יכול לצאת דרכם (ראו בספר של טאישה).
איך נראית האנרגיה הבוקעת מבעד לאותם פתחים?
ספירלית !
כך גם מופיעה הרוח על פני האדמה, כרוח מסתחררת; ספירלה.
בקרבת מקום עוצמה קורים אירועים פאראנורמליים, כי הנורמלי מוכתב על ידי הרשת הטפילית הקובעת את הסדר.
אנו זוכרים שאמי וואלאס סיפרה שסביב טוני, נזיר בודהיסטי שניהל את בית טיבט בלוס אנג'לס, כמדומני, והיה חברו של קסטנדה, שאירועים פאראנורמליים תמיד קרו סביבו. הוא היה "מגנט של אירועים כאלה"?
אמירה זו נאמרה בהקשר לכך שהוא צילם תמונה בפירמידות של טאוטיוואקאן שבה נראה הטפיל, דבר שגרם לקסטנדה וחבורתו להבין שזהו סימן מהרוח שעליהם לספר לציבור על הטפיל, אחד הנושאים שנשמרו בסוד במשך דורות רבים.

מחשבה לשבת 😊:
אם אותו מקובל צודק, ובירושלים ישנם חמש שכבות (קליפות) פרוצות, ייתכן שיש שם דומיננטיות של רצועה מסוימת, לא של הרוח.
ואם אנו כבר בשוונג של מחשבה זו, האם יהוה שייך לרצועה השישית?

שבת שלום.
================= 
23.2.18
אם כבר נקלענו לנושא זה,
אולי כאן מצוי לנו הסבר לכך ש"המקום" הוא כינוי המציין את האל.
================= 
24.2.18
מזמן לא היה לנו כאן מדרש שמות.
בזמנו הצעתי טעם לשם "זולייכה" שניתן ל (או נבחר על ידי) אישה ששימשה מורת החלומות של החניכים והחניכות שחלימה היא בתחום המיועד להם, לוחמת השייכת לבית המערבי.
זולייכה בהיסטוריה היא אשת פוטיפר המצרי, ועל פי מסורת באיסלם, ואולי מסורות נוספות, אני לא זוכר כרגע, היא בעלת כישורי חלימה בזכות עצמה. מסופר עליה שהייתה בת מלך באפריקה ובעקבות סדרת חלומות שבהם הופיע יוסף היא קיבלה הצעה לחתונה שהגיעה ממצרים מאותו פוטיפר, מתוך מחשבה שמדובר באותו גבר יפה תואר, יוסף.
חוספינה היא הבחורה בחבורת החניכים שמקבילה לזולייכה בחבורת המורים.
השם "חוספינה", להבנתי, מקורו בשם יוסף, צורת נקבה של השם (ג'וזפינה).
ויוסף הוא כמובן בעל החלומות.
================= 
24.2.18
שיישאר בינינו...
המוּד לבוקר זה:


================= 

יום שישי, 16 בפברואר 2018

אבא'שך הזוי



האם הבלוג הזה יורד מהפסים?
בהחלט 😊

הבאתי את הגירסה המקורית של השיר הבא של הצ'רצ'ילים (הטוליואים) ונמנעתי מלהביא את הגירסה העברית בגלל הקלקול המילולי הגדול שהשיר עבר, קלקול בעל אווירה  (mood) שוביניסטית.
דרך אגב, המילה mood מופיעה המון בספרות קסטנדה.
והנה אני מביא את השיר בכל זאת, אבל זאת בתנאי שאנחנו מחליפים את המילה "אחינועם" בשמנו הפרטי.
למה?
כי אנחנו באמת לא יודעים כלום.
סוקרטס, החכם מכל אדם, אמר שהוא יודע שהוא לא יודע. (כלומר הוא יודע רק דבר אחד 😊)
האם יש כאן מישהו שרוצה להתנשא על סוקרטס?



בעבר [איך שהזמן רץ] כתבתי פוסט בשבח הצבת יעדים לא הגיוניים.
ככל הזכור לי, הפוסט נסב סביב הסיפור מילדותו של קסטנדה, כשאביו היה מגיע בחודשי הקיץ לשהות אתו והיה תמיד מתכנן שהם יקומו בכל בוקר מוקדם כדי ללכת לשחות, אבל אביו תמיד נכנע לפיתוי והמשיך לישון.
קסטנדה החזיק בלבו בוז לאביו על כך במשך שנים. הוא טען בפני דון חואן שטעותו של אביו הייתה בהצבת יעד בלתי מעשי (בלתי הגיוני). דון חואן לעומתו, טען טענה שאי אפשר לשכוח:
"הוא פשוט לא ידע איך לצאת מהמיטה". 😊

באותו פוסט סנגרתי על העמדה של דון חואן וטענתי שהגיוני, או מתקבל על הדעת, כשמו כן הוא: מתקבל על הדעת, אבל הדעת היא התקן זר, זוהי דעת טפילית, ואם אנו שואפים להיחלץ ממנה עלינו להפסיק לציית לה; להפסיק להיות הגיוניים, ולכן צפויים.

רגע, דופקים לי על הדלת ממשרד החינוך והתרבות......
חזרתי, נרשמה לי נזיפה ואזהרה.

זה היה בפוסט ההוא (על פי זיכרוני).
עכשיו אני רוצה להוסיף את כלל האצבע הבא:
"הזוי זה טוב".
בעולמם של הלוחמים, כמובן.
אל תנסו זאת בבית. :)

כשאנו באים לבחון את המופת להגיון בריא - את המדע, כמובן - מתברר שבמערומיו הוא הרבה פחות מרשים מאשר במחלצותיו. הזיהום הטפילי פשט בכל גופו והשחית כל חלקה טובה:
חוקרים גילו שאכילת במבה היא בריאה מאד. מחקר שמומן על ידי יצרני הבמבה.
אני לא רוצה למנות את האופנים שבהם הזיהום חודר לכל נישה במדע, כדי שלא להיכנס לתוך הזוהמה הזו.
זה מזכיר לי שדון חואן קיטלג את הטיפוסים האנושיים לשלושה או ארבעה (נאדות, שתן, קיא...).

אפילו על תיאורי העובדות איננו יכולים לסמוך, היאך נוכל לסמוך על ניתוחים ותיאוריות?
ניקח לדוגמה עובדה מדעית מהוודאיות ביותר שישנן: "המים רותחים ב-100 מעלות צלסיוס".
מתברר שזו איננה אמת מוחלטת, אלא אמת אשר תקפה בנסיבות מסוימות בלבד: בגובה פני הים, כלומר בלחץ אטמוספרי רגיל (חוק בויל).
אם כך, אפילו אמיתות אשר אנו יכולים לאשר אותן בחושינו הן מוגבלות לנסיבות.

אבל זו דוגמה לבעיה בידע העולם שאיננה נובעת לכאורה מהזיהום שבנפש האנושית.
המשותף לשניהם הוא שאנו נעזבים להלך בעולם ללא כל ידע וודאי עליו (כשלהגנתנו אות קין בלבד).
כל אמת שאנו בוחרים להחזיק באמתחתנו היא בעירבון מוגבל.

זה מה שרציתי לטעון, לא רק אחינועם לא יודעת כלום.

על רקע הדברים הללו, בואו נתייחס עכשיו לאמת הטולטקית שמדברת על רובדי מציאות שאינם נגישים (ברגיל) לחושינו וגם לא למחקר המדעי, אמת אשר לעתים קרובות אינה מצליחה לבטא את עצמה אלא בניסוחים המכילים סתירה פנימית.

בקיצור: "הזוי" היא מילת תואר המציינת אי הליכה בתלם (ירידה מהפסים).
עכשיו אתם רשאים להגיד שהבלוג הזה הזוי.


שבת שלום.

**************
www.toltec.co.il
*

הערות ותוספות

16.2.18

שינוי של mood.

"הראית לי מקומות מסוף החושך".

מילים: צרויה להב.
לחן: אלי לוזון.
==================== 
16.2.18
אוסף ביצועים מרגשים של השיר היפה At Last.
השיר הוא במקור מ-1941, אבל מפורסם כנראה בעיקר מאז הגירסה של Etta James ב-1961.
הביצוע האחרון מרשים במיוחד.

==================== 
16.2.18
הנה הגרסה הראשונה, מתחילת שנות ה-40.
שונה מאד מהמוכרת הנ"ל. מוּד אחר.
בעיניי יפה מאד.


================= 
17.2.18
אני משתעשע במחשבה:
איך הייתה נראית התגובה של הקהל הרומנטי ההוא משנות ה-40 לביצוע של הנערה ההולנדית.
אני משער ש.. אחרי ההלם הראשוני.... רובם לא היו מסוגלים לעכל את הצעקות האלה.
================= 
17.2.18
נתקלתי באלה היוונית הֶקָטֶה.
לצערי לא באלה עצמה, אלא רק בערך שלה בוויקיפדיה.
כמו לכל האלים היווניים, גם לה ישנה מקבילה רומית.
זוהי אלה כְתוֹנִית, כלומר אחת מחמשת האלים והאלות שמשכנם באדמה, לעומת האלים האולימפיים (12 אלים ואלות) שמשכנם על הר אולימפיה.
המיוחד בהקטה, לדעתי, הוא שהיא בעצם שילוש של דמויות.
נתקלתי ברעיון הזה של אלים המורכבים מכמה דמויות במזרח הרחוק, לדוגמה האל שיווה, אבל לא זכור לי אל כזה במערב.
בעצם זה לא נכון, אפילו הבאתי לבלוג דוגמה: האל יַאנוּס בעל שני פנים: האחד מביט אל העבר והשני אל העתיד.
מעניין לציין שתחומי השליטה שלה הם כישוף וצמתים ("צמתים" במובן הרחב ביותר; צמתי חיים. צמתי דרכים הם מקרה פרטי שלהם).



מה הקשר בין כישוף לצמתים?
לדעתי, הרעיון העומד מאחורי השילוב הזה הוא שכישוף יעיל בצמתים, אז הוא יכול, עקרונית, להטות אל ההסתעפות הרצויה. צמתים צצים רק בנקודות זמן מסוימות, על כן הכישוף יעיל באותם זמנים, ובזמנים אחרים הוא כנראה ברכה לבטלה.
================= 
17.2.18
אני מקווה שהקוראים גרים בטבריה, ומי שעדיין לא, עסוק בהעברת מטלטליו לשם.
מדוע?
כי משם צפויה הגאולה.

'גלתה סנהדרין ..
מלשכת הגזית לחנות, ומחנות לירושלים, ומירושלים ליבנה,
ומיבנה לאושא, ומאושא ליבנה, ומיבנה לאושא,
ומאושא לשפרעם ומשפרעם לבית שערים, ומבית שערים לציפורי ומציפורי לטבריא.
ומשם – לא עמד בית דין הגדול עד עתה.
אמר רבי יוחנן – ומשם עתידין להיגאל.'
(תלמוד בבלי, מסכת ראש השנה, דף ל"א, עמוד ב')

האם אני צוחק?
"חנארו אף פעם לא רק צוחק"  😊
================= 
17.2.18

חומר למחשבה
ישנן 21 ליבות מופשטות של הכישוף ("כוח השקט").
האם זה מקרי ש:
21 מתחלק ב-7 (רצועות לא-אורגניות)
וגם מתחלק ב-3 (נגואלים: גבר ושתי נשים, על פי התיאוריה שלי)
?

בזמן שאתם חושבים,
משהו ב-mood קייצי.


================= 
17.2.18

לא קיים מישהו המסוגל שלא להמציא לזה מעבר קסום.

Wayman Tisdale-Conversation Piece

================= 
19.2.18
האם זה מוזר שיש ישות קוסמית, או כח קוסמי, הנקרא נגואל, וגם אנשים הנקראים נגואל?
לדוגמה: דון חואן וקרול טיגס.

זה לא משהו חדש. אנו נתקלים בזה.
לדוגמה, בשיר הנ"ל At Last:

At last
My love has come along

Love מציין כאן את האיש שמייצג את אותו כוח קוסמי הנקרא אהבה.
אני אומר "איש" כי השיר מושר בדרך כלל על ידי זמרות.
ובנוסח מיתי: האהוב מגלם במציאות את אותו כוח קוסמי הקרוי אהבה.

אני מזכיר שהתפיסה הטולטקית היא מיתוס.
הצעתי בעבר הסבר לכך. תזכורת:
בגלל מרכיב האמונה המאפיין את המיתוס.
צריך להאמין ("ההכרח להאמין") בתפיסה הזו וללכת בדרך שהיא מציעה, דרך עם לב, ובשלב מסוים היא תהפוך מאמונה לידיעה (שלב הופעת הרצון, לו ממתין הלוחם).
האמיתות הטולטקיות הן בסופו של דבר ניתנות בעיקרון לאימות ישיר (להבדיל מאמונה), אבל ישנן אמיתות שאפילו דון חואן עדיין לא אימת באופן ישיר: קיומו של הקשב השלישי, אשר רק אל שוליו הוא הגיע.
================= 
19.2.18

חשיבותה של סקרנות.
דון חואן אומר על המכשפים הקדומים שהיו להם שיטות חניכה כאלה ואחרות, והקורא מתרשם שהוא עצמו אינו נוהג כך בתהליכי החניכה שהוא מנהל לחניכיו.
לדעתי זו התרשמות מוטעית. דוגמה לכך היא הסיפור על הנוהג של המכשפים הקדומים להציע את חניכיהם ללא-אורגנים. לדעתי מדובר בזוג חניכים נגואלים, ולדעתי זה מה שעשה דון חואן לקסטנדה ולקרול טיגס, לדעתי בשיתוף פעולה של קרול ושלא בידיעת קסטנדה, באותו תרגיל שנקרא: ייקוש היוקשים; נטילת אנרגיה מהלא-אורגנים מבלי לשלם עבורה.
הרחבתי את הגיגיי בנושא זה בעבר בפוסט. נדמה לי שקראתי לו: "זוג נגואלים במתנה".

דוגמה אחרת:
דון חואן מספר שמורו, הנגואל חוליאן, לא היה איש של מילים, וכאשר דון חואן כחניך הביע סקרנות בנושא כלשהו, היה מורו מביא אותו מיד לאותה סיטואציה שלגביה הוא התעניין, וזאת ללא "בזבוז זמן" על הסברים.
לדוגמה: דון חואן תהה אודות העולם השחור ומיד השליך אותו הנגואל לתוכו, שם הוא שהה זמן שנראה לו כנצח.

אני מציע שבדוגמה זו ספונה שיטה שגם דון חואן נהג על פיה:
להשתמש בסקרנות שהחניך מגלה ככוח דחף כדי להביאו אל מה שהוא מסתקרן לגביו.
יש לזה רמזים רבים בחניכה של קסטנדה, וככל שזכור לי אפילו דוגמאות ברורות. לא אחפש אותם כרגע, אבל כשאתקל בכאלה, אם אזכור, אציין אותם.
נדמה לי, כדוגמה, שכאשר התעניינו דון חואן וקסטנדה אודות המכשפים האחרים שבחבורת מוריהם, אז הם נלקחו לסבב פגישות עם אנשי החבורות. (על פי זיכרוני, אבל זו רק דוגמה בשליפה).

לדעתי, וכבר ציינתי זאת, המורה מתעל את חניכו, בדרך חמקמקה, לגלות את אותה התעניינות/סקרנות, ואז הוא כמובן פועל במהירות ו"מכֶה על הברזל בעודו חם". הוא הרי תיעל אותו לאותה מלכודת שזמן ההישרדות שלה אינו ארוך. סקרנות מתנדפת מהר.
זה קשור לדעתי גם לעיקרון כללי נוסף בעולם הטולטקים:
לא מספיקה ראיית הדברים, כלומר ידיעה הבנויה על ראייה, אלא יש להמתין לסימני אישור מצד הרוח.
כאן סימנים למוכנות.
(אם כן, אם אני צודק, ההמתנה לסימנים מצד הרוח איננה בהכרח המתנה פסיבית. דון חואן מדבר על כך שהוא שונה ממורו בכך שהוא לא ממתין המתנה פסיבית שהנסיבות יקרו מעצמן, נסיבות המציינות זמן הגעתו של שיעור כלשהו, אלא פועל לזירוז הופעתן)

אספקט נוסף:
זה לא רק עניין של מוּכנוּת, אלא שימוש בעיקרון העל: הפיכת רצון לכוונה, ובנוסח אחר: "הפיכת הפקודה האישית לפקודה של הנשר".
הסבר:
סקרנות, לדעתי, היא אחד המופעים של רצון/כוונה. יש בה השתוקקות/שאיפה למשהו שאינו נוכח (כרגע) בתפיסה.

לכוח הכוונה מופעים שונים: הזכרתי בעבר את השימוש שעושים בגעגועים המובעים בשירה; כיצד שואפים לזקק אותם מהתוכן הספציפי והארצי של השיר כדי להפנות את ההשתוקקות הזו אל מעבר לעולם.
עכשיו אני מוסיף את הסקרנות כמופע נוסף של הכוונה.
================= 
19.2.18
להבדיל מהשיטה הטולטקית הנ"ל:
"בחניכה" החברתית, בבתי הספר למיניהם, לא מחכים להופעת הסקרנות כדי לתת את השיעור:
לא מחכים שתגלה סקרנות לפני שמפילים עליך שיעורים בנושא "מנוע תלת פאזי".
😊😊😊
================= 
19.2.18

At Last
ב-Real Time


אנחנו עוסקים כאן בכישוף, אז ראוי לציין את מרכיב הכישוף שבשיר:

you smiled
and then the spell was cast
================= 
19.2.18
המילה "רצון" באנגלית היא Will.
אותה מילה אנגלית מציינת גם את העתיד:
 will happen, will do......
האם זה מקרי?
מבחינה מסוימת זה לא מפתיע:
אתה בד"כ רוצה משהו שאיננו בהווה, כלומר הוא עשוי, אם בכלל, להתממש בעתיד.
ואם יגיד המתחכם: "אני רוצה שהמצב הנהדר הזה, הנוכחי, יימשך"?
הוא עדיין נמצא באותו מקום: רצונו מתייחס לעתיד, ובאופן יוצא דופן הוא גם נוכח בהווה.

האם הצימוד הזה של השפה האנגלית בין הרצון לעתיד הוא בגדר מלכודת?
כל שפה מביאה איתה תמונת עולם, ותמונות העולם שלנו שונות, לדעתי באופן מכוון, מהתפיסה הטולטקית. על כן, השפה, כמו הטפיל בכבודו ובעצמו, היא שילוב של דבש ועוקץ: מצד אחד היא מציעה תקשורת, שימור ידע.... ומצד שני מקבעת אותנו.

מה הפלא ששלב הכרחי לשינוי היא הדממה, השתקת הדיבור הפנימי?
================= 
19.2.18
בהמשך להערה הנ"ל אודות השימוש בסקרנותו של החניך.
דון חואן אומר, ככל שאני זוכר, שאין דרך להבין, או להסביר, כיצד הופך רצון לכוונה; פקודה שלך לפקודה של הנשר.
בדוגמה הנ"ל של שימוש בסקרנות, זה בדיוק מה שעושה המורה הנגואל:
גורם לדבר המסקרן את החניך (לרצון הכלול באותה סקרנות) להתממש, כלומר להפוך לכוונה (רצון הנשר).
המורה הנגואל, הוא התגלמות הכוח הקוסמי נגואל, ובכך הוא בעצם מגלם את החיבור הזה בין רצון פרטי וכוונה (רצון הנשר).
האם זה אכן מסתורי ובלתי ניתן להבנה בעיקרון?
אני חושב שעדיין לא הגענו למקום שממנו אין עוד מה להבין וכל שנותר לנו הוא לעמוד נפעמים נוכח הבלתי מובן.
לדעתי ההסבר מצוי בהבנת החיבורים שבין הנגואל ואנשי חבורתו, הקשורים לתאים שממנו הוא מורכב. במבט אחר: זוהי שאלת הקשר שבין התאים המרכיבים את הנגואל (בד"כ ארבעה תאים).
================= 
19.2.18
המודל שהצעתי להבנת מבנה החבורה (מבנה שהוא גם מבנה השושלת וגם מבנה של בית בתוך חבורה, מבנה פרקטלי) אומר שהנגואל עצמו, איש או אישה, תופס/ת תא בארבעה תאים של נגואל אחר, וכן הלאה.
האם זה עשוי לעזור לנו להבין את הנושא הנדון; הקשר שבין התאים (העשוי להסביר את הקשר שבין רצון וכוונה)?
time will tell
😊

בואו נוריד קצת את הדיון מהשמים:
מסקנה: כל אחד מאיתנו צריך שיראה את עצמו (לא רק כאילו הוא יצא ממצרים, ויבלבל את המוח  עד אור הבוקר, בפה מלא חרוסת, על כך שנחשון קפץ ראשון למים)
כחלק מנגואל, תא של נגואל, גם אם הוא/היא איננו מסוגל להבחין בעובדה זו. 
גם אם הוא בעצמו נגואל. על פי המודל שלי, מבנה נגואלי הוא בכלל לא נדיר.
כפי שאמרתי בהערה לעיל, מתחילים באמונה.
================= 

יום שישי, 9 בפברואר 2018

להקת הטוּליוֹאִים: האם אנו ממשיים



הצ'רצ'ילים, הכי קרוב שמצאתי לטוליואים 😊
 When You'r Gone
שיר משנת 1969.


לא קשה לקרוא את המילים באוריינטציה טולטקית.

Separated here we stand, Strangers in a foreign land, 
Trying to find out if we're really real. 
Two islands in the sea, Waiting for eternity, 
Taking what we beg, borrow, or steal. 

האם אנו אמיתיים (ממשיים, ליתר דיוק) ?
על פי הטולטקים, התשובה היא: "לא כל כך". 😊
אנו והמציאות שלנו ממשיים באופן אנלוגי למידת הממשות שיש עבורנו לסרט - movie.
הממשי באמת הוא הצופה; בטרמינולוגיה טולטקית: הישות המתכוונת לסרט חיינו. 
היא נמצאת מחוץ לזמן, כי הזמן הוא חלק מהסרט.


יצאה גם גרסה בעברית, עם אריק איינשטיין.
המילים שבגרסה המקורית זכו לתפנית מטופשת.


שבת שלום.


**************
www.toltec.co.il
*

הערות ותוספות

11.2.18
נתקלתי בקטע הבא, הלקוח מתוך "כח השקט", אשר תומך בהצעה פרשנית שהצעתי  לאחרונה; ששתי הנקודות בדיאגרמת 8 הנקודות שמיקומן בגוף לא נמסר לקורא: הנגואל והטונל, הן העיניים.

He explained that the reason sorcerers put so much emphasis on the shine of their eyes and on their gaze is because the eyes are directly connected to intent. Contradictory as it might sound, the truth is that the eyes are only superficially connected to the world of everyday life. Their deeper connection is to the abstract.

("כח השקט", הפרק "הנעת נקודת המאסף")

ובתרגום: 
"העיניים מחוברות ישירות לַכַּווַנַה [...] העיניים מחוברות רק באופן שטחי אל עולם היום יום. החיבור העמוק שלהם הוא למופשט."

האם התיאורים "שטחי" ו"עמוק" הם רק דימויים שמשמעותם "מעט" ו"הרבה"?
על רקע העובדה שהרוח נמצאת בתוך הפקעת (הדיסקית הצהובה), וכל הרמיזות הרבות לכך שהמערכת הטפילית שולטת על פני השטח של כדור הארץ, אני לוקח את האמירות הללו כתיאור ולא כמשל.
=================== 
11.2.18
ברור לקורא המודרני שמשהו כאן לא תואם את מה שסיפרו לנו על אופן פעולת העין, ומדע האופטיקה.
איך להבין את הטענה אודות חיבור של העיניים לעולם היום יום, וחיבור נפרד למופשט?
כפי הנראה מדובר בחיבור של התקן זר באיזור שמאחורי העין הימנית (אצל אדם רגיל כנראה מאחורי שתי העיניים).
ב"סיפורי עוצמה" ישנו קטע שבו דון חואן מספר לקסטנדה כיצד בפגישתם הראשונה, כדי ללכוד את קסטנדה, הוא אחז במשהו שנמצא מעבר לעינו הימנית של קסטנדה באמצעות הרצון שלו (של דון חואן). הדבר שבו הוא אחז הוא הטונל; האחראי על הדיבור הפנימי.

Don Juan was alluding to the extraordinary way he had looked at me the day we met. He had fixed his gaze on me and I had had an inexplicable feeling of vacuity, or numbness. I could not find any logical explanation for my reaction and I have always believed that after our first meeting I went back to see him only because I had become obsessed with that look.
"That was my quickest way of hooking you," he said. "It was a direct blow to your tonal. I numbed it by focusing my will on it."
"How did you do that?" I asked.
"The warrior's gaze is placed on the right eye of the other person," he said. "And what it does is to stop the internal dialogue, then the nagual takes over; thus, the danger of that maneuver.
Whenever the nagual prevails, even if it is only for an instant, there is no way of describing the feeling that the body experiences. I know that you have spent endless hours trying to figure out what you felt and that to this day you haven't been able to. I accomplished what I wanted, though. I hooked you."
I told him that I could still remember him staring at me.
"The gaze on the right eye is not a stare," he said. "It's rather a forceful grabbing that one does through the eye of the other person. In other words, one grabs something that is behind the eye.
One has the actual physical sensation that one is holding something with the will."
(בפרק 11, "האסטרטגיה של הלוחם")

במקום אחר נאמר שעין ימין נראית כבריכה שקופה אפלה, המשרה רוגע, שממנה בוקע אור בצורת טבעת ההולכת וגדלה ולאחר מכן הולכת ומתכווצת בתנועה ספירלית, ואילו עין שמאל נראית כך שהבזקי אור בוקעים ממנה החוצה.

האם בעין שמאל אין טבעות אור?
אני נוטה לחשוב שיש, וקסטנדה, ליתר דיוק הרוח, כהרגלה מקשה עלינו את ההבנה.
אני קושר את פרצי האור האלה לפרצי האור של הכוח המתגלגל. כלומר: הנגואל נחשף דרך עין שמאל, ושם יש לצפות לאותם גלגלי אש המופיעים בזה אחר זה.

הרושם שלי הוא שמדובר בשני המקרים בגלגלים הנעים במישורים המאונכים זה לזה.
בהזדמנות אביא את הקטע המדובר כדי לבחון אותו מקרוב.
נתקלנו לא מזמן בטבעות המאונכות זו לזו. היכן?
בתקשור של ריצ'ארד בן ישי ברוג'ום אל הירי, התל המגאליתי שברמת הגולן.
=================== 
11.2.19
הנערה מאיפַּנֶמָה (של ז'ובים), בגירסת סקסופון יפייפיה.
זו גם הזדמנות לקבל מנה טובה של צבעים ענבריים.
=================== 
12.2.18
במסגרת העיסוק בקשר שבין העיניים לנגואל ולטונל, כדאי לזכור את "המראַה של ההשתקפות העצמית", אותה עוזר המורה לחניך לנפץ. מראַה זו היא הטונל.
אני מציין זאת כי מראַה קשורה בהבטה.
=================== 
3.2.18
אתנחתא מקראית (וקצת קומית).
אהרון הכהן מת במקום הנקרא הֹר ההר. הדבר מופיע ב"במדבר" לג במסגרת רשימה ארוכה של נתיבי התנועה של בני ישראל במדבר ומקומות החניה בהם חנו.
לז וַיִּסְעוּ, מִקָּדֵשׁ; וַיַּחֲנוּ בְּהֹר הָהָר, בִּקְצֵה אֶרֶץ אֱדוֹם.  לח וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֶל-הֹר הָהָר, עַל-פִּי יְהוָה--וַיָּמָת שָׁם:
החוקרים נחלקים בשאלת זיהויו של הר זה. הם מעלים כמה הצעות ונימוקיהם בצדם.
אחת ההצעות היא שזהו הר הרוּן בעבר הירדן המזרחי, אחד ההרים הגבוהים ביותר שליד פֶּטְרַה.

מות אהרון מופיע גם בפרק כ שבספר במדבר.
כב וַיִּסְעוּ, מִקָּדֵשׁ; וַיָּבֹאוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל כָּל-הָעֵדָה, הֹר הָהָר.  כג וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה וְאֶל-אַהֲרֹן, בְּהֹר הָהָר, עַל-גְּבוּל אֶרֶץ-אֱדוֹם, לֵאמֹר.  כד יֵאָסֵף אַהֲרֹן, אֶל-עַמָּיו, כִּי לֹא יָבֹא אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר נָתַתִּי לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל--עַל אֲשֶׁר-מְרִיתֶם אֶת-פִּי, לְמֵי מְרִיבָה.  כה קַח, אֶת-אַהֲרֹן, וְאֶת-אֶלְעָזָר, בְּנוֹ; וְהַעַל אֹתָם, הֹר הָהָר.  כו וְהַפְשֵׁט אֶת-אַהֲרֹן אֶת-בְּגָדָיו, וְהִלְבַּשְׁתָּם אֶת-אֶלְעָזָר בְּנוֹ; וְאַהֲרֹן יֵאָסֵף, וּמֵת שָׁם.

הר צין שבנגב (שם מודרני) היה אחד מאותן סברות, אבל כיום היא איננה מקובלת. הר זה נקרא בערבית ג'בל מדרה - שם שמשמעותו "ההר של אלו שנפוצו לכל עבר" או "ההר של ההשחתה והחורבן". מיקומו הייחודי, צורת ההר וריכוז הבולבוסים השופע שלמרגלותיו הביאו את המספרים בעבר לשער שכאן שכנו סדום ועמורה.

זאב וילנאי כתב: "לפי סברה אחת זהו [הר צין] הֹר ההר, תחנה בנדודי עם ישראל, עליו מת אהרון הכהן. המסורת העממית מראה את הר ההר בעבר הירדן, בהרי אדום על פסגה רמה הנראית למרחוק ועליה נמצא עד ימינו "קבר אהרון" - א-נבּי הרון, בערבית, הקדוש ליהודים ולערבים" (מדריך ארץ ישראל, 1941).


השם ג'בל מדרה הזכיר לי שם דומה בספרות שלנו: סִייֶרַה מדרה (הכתיב הוא מַדְרֶה, שפירושו "אֵם").
בשיפועים המערביים של רכס ההרים הקרוי סיירה מדרה היה מקום הקפיצה לתהום, ראו במשפט הראשון בהקדמה ל"הטבעת השנייה של העוצמה".

האם שם נקבר אהרון, בסיירה מדרה? 😊
למה השאלה הזו לא טיפשית? 
מהרבה סיבות, ראשית כי אני מעלה אותה :)
שנית, בפרשנות מסוימת (טולטקית), המשפט הבא, המובא לעיל, מתאר מקום דומה למקום הקפיצה לתהום:
לח וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֵן אֶל-הֹר הָהָר, עַל-פִּי יְהוָה--וַיָּמָת שָׁם:
פרשנות: אל תקרא "בהוראת יהוה", אלא מעל פיו של יהוה. (הרוח נמצאת בבטן האדמה, למי שצריך תזכורת). 
כזכור, כאשר הביט קסטנדה אל המקום שבו קבורים המכשפים הקדומים (האש שבפנים) הוא תיאר את המקום ככזה שמאחוריו ישנו פתח בהר בצורת פה פעור.

We stopped at the bottom of a large barren hill. Don Juan pointed toward some distant mountains to the south, and said that between the place where we stood and a natural cut in one of those mountains, a cut that looked like an open mouth, there were at least seven sites where the ancient seers had focused all the power of their awareness.

על 7 מקומות הקבורה שם כבר הרחבתי עד לזרא.

הטענה שקסטנדה קפץ לאותו פתח (באירוע הקפיצה לתהום) היא טענה פרשנית שלי.
באחד הפוסטים בעבר העליתי הצעה פרשנית נוספת:
המקום שבו פגש קסטנדה בפלורינדה הצעירה, בהרים בתוך ערפל כבד (נכח שם גם נסטור), מעל אתר קבורה קדום של סלעים בצורה מעגלית, הוא אותו מקום של הקפיצה לתהום. האירוע מתואר ב"להתעורר אל החלום".

=================== 
13.2.18
נתקלתי במקרה במופע נוסף של המספר שבע:
כנראה ששערו של שמשון היה אסוף בשבע צמות,
וַתְּגַלַּח אֶת-שֶׁבַע מַחְלְפוֹת רֹאשׁוֹ; וַתָּחֶל, לְעַנּוֹתוֹ, וַיָּסַר כֹּחוֹ, מֵעָלָיו.
=================== 
13.2.18
הפוסט התחיל עם שאלת הממשות שלנו, והנה ציטוט רלבנטי לכך:
"כאשר אנו מביטים על העולם או כאשר אנו שומעים אותו [את צליליו], יש לנו הרושם שהוא נמצא מחוצה לנו ושהוא ממשי. כאשר אנו תופשים את העולם באמצעות הרצון שלנו אנו יודעים שהוא לא נמצא "שם בחוץ" ושהוא לא "ממשי" כפי שאנו חושבים." ("מציאות נפרדת")

ובנוסח המקור, למי שלא סומך על המתרגם :)
When we look at the world or when we hear it, we have the impression that it is out there and that it is real. When we perceive the world with our will we know that the world is not as “out there” or as “real” as we think. 

הסבר:
באמצעות הרצון אנו בוררים את ההאצלות שברצוננו להישיר. הישרה זו מותמרת לתפישות חושים, כלומר לעולם שבו אנו מצויים. 
כלומר, ברמת החושים העולם הוא בגדר נתון מוגמר. ברמת הרצון, אנו בוררים בין מציאויות אלטרנטיביות באקט הנקרא "התכוונות".
דבר נוסף:
מה שמעניק משמעות לדבר הנתפס, מה שהופך אוסף האצלות, לדוגמה, להר הנתפס בחושים, הוא ההתקן הזר. כולנו משתמשים באותו התקן ולכן כולנו חווים את העולם באותו אופן.
אבל כשמו כן הוא: זהו התקן שאיננו חלק מאיתנו והתרגום החושי שהוא עושה להאצלות הוא תרגום אחד מבין רבים אפשריים.

כלומר גם ה"מה הנתפס" וגם ה"איך נתפס", שניהם, נתונים לשינוי.
מה שנבחר הוא זה שנחווה כממשות.

קסטנדה אומר בספר של ארמנדו שהדינוזאורים ראו את השמים כצהובים. זו לדעתי דוגמה למנגנון תרגום שונה. דוגמה פשוטה.
הנה דוגמה שהמצאתי עכשיו:
נניח שההתקן הזר יחליט מעכשיו שכל מה שאנו מזהים באמצעות החושים שלנו ככלב, ייתפס מהיום כחתול. ובו נניח שהמעבר בין "תוכנות התרגום" יהיה איטי כך שנוכל לקשר בין הכלבים המוכרים לנו בשכונה לחתולים שהם הפכו להיות.
אז נגיע למסקנה שכלבים וחתולים הם רק שני אופני הצגה חושיים מבין רבים אפשריים.

=================== 
14.2.18
אנו ממשיכים עם השאלה המשעממת: מהו ממשי?
טענתי בהערה הקודמת ששני דברים בעולם הנתפס על ידינו אינם ממשיים במידה שאנו מייחסים להם: מה אנו תופסים וכיצד הוא נתפס.
תמיכה לאספקט הכפול הזה ישנה ב"האש שבפנים":
"האמת הראשונה היא שהעולם הוא כפי שהוא נראה, אך שהוא גם אינו כזה," המשיך, "אין הוא כה מוצק וממשי כשם שלומדו חושינו להאמין, אך גם אין הוא חזון תעתועים. העולם אינו אשליה, כשם שנאמר לפעמים; העולם הוא ממש, מצד אחד, ומצד שני אין הוא ממש [...] אנחנו תופשים בחושינו. זו היא עובדה מוחלטת, אבל מה שאנחנו תופשים אין הוא עובדה מסוג זה, מפני שאנחנו לומדים מה לתפוש."
(עמוד 42,43)
העולם אינו כפי שהוא נתפש, הוא אינו עולם של אובייקטים (אלא של האצלות), וגם אין הכרח שנתפוס דווקא האצלות מסוימות על פני אחרות.

האמת היא שלא התכוונתי להביא את הקטע הנ"ל, אלא שנתקלתי בו, או סביר יותר לשער: הניחו אותו על דרכי, אז הנחתי שתפקידי להביא אותו הנה 😊

מה שדווקא כן התכוונתי להביא היא אמירה של דון חנארו בסוף "מסע לאיכטלאן":
הרקע: אחרי שחנארו סיפר לו על מסעו הבלתי אפשרי חזרה לאיכטלאן.
"אם כך מסעך לאיכטלאן אינו אמיתי," אמרתי.
"הוא אמיתי!" קרא דון חנארו. "עוברי האורח אינם אמיתיים."
בתנועת ראש הוא הורה על דון חואן ואמר בהטעמה: "רק האיש הזה הוא אמיתי. העולם הוא אמיתי רק כשאני נמצא עם איש הזה."
דון חואן חייך.
(עמוד 254)
הוא שאמרתי:
דון חואן הוא הנגואל; התגלמות הכוונה (בדיון זה לא נעסוק בדקויות אז אפשר להחליף "כוונה" ב"רצון") ומה שהופך תפיסה לממשית היא ההתכוונות אליה.
או בדימוי אחר שהצעתי: הצופה בסרט הוא הממשי, והצופה הוא, כמו שאומרים בפילוסופיה: טרנסצנדנטי לעולם; הוא אינו חלק מהסרט.
אקט ההתכוונות הוא שקובע מה תהיה הממשות; איזה סרט יוקרן על המסך.
דון חואן מייצג כאן (עבור חנארו) את האקט/הכוח הזה.

התכוונתי להביא עוד קטע הנוגע לשאלה מהו ממשי, אבל הדבר נשכח ממני, אז כנראה שמישהו למעלה (או למטה) מרחם עליכם 😊
=================== 
14.2.18
המסע לאיכטלאן של חנארו הוא המסע שאותו חוֹוֶה החניך אחרי הקפיצה לתהום, כלומר הוא חוזר לעולם הזה, אבל הוא אינו אותו אדם, אלא אדם בעל זהות הקרובה לזהות שהייתה לו, כלומר חלק מההיסטוריה שלו חופף (כמו שאנו חווים בחלום). במקרה של קסטנדה: הוא מתגורר באותו בית, לדוגמה.
במילים אחרות, ובהשראת כותרת הפוסט:
הוא הופך לאחד הטוליואים של עצמו 😊😊😊😊

מקרה כזה, לדעתי, אירע למישהי שאינה לוחמת, ועל כן התוצאה הייתה טרגית.
אישה ספרדיה בשם לֵרִינַה גַרסִיַה התעוררה בביתה, אבל גילתה ש"החליפו את עולמה". היא מתגוררת אמנם באותו בית, עובדת באותו מקום עבודה, אבל בתפקיד אחר במחלקה אחרת, חלק מהבגדים שלה מוכרים וחלק זרים לה, החבר שלה ממנו נפרדה בעולם ההוא עדיין חבר שלה, ועוד. כלומר יש חפיפה בין שני העולמות.
מעניין שהיא כינתה את המעבר בין שני העולמות: "הקפיצה".


=================== 
15.2.18
אני חוזר לתפר שבין היהדות לטולטקים.
הרהרתי לעיל בדמיון שבין מקום קבורתו של אהרון הכהן והתהום שאליה קופצים הלוחמים. וגם הערה לגבי מחלפותיו של שימשן הגיבר.
מה הטעם בעיסוק הזה?
ראשית, כשדמיון כזה צץ, לא רק ביחס למקורות היהודיים, זה עשוי לעזור להבין את שני תחומי הידע.
שנית, הרושם הוא שיש במקורות היהודיים ידע שהיה ברשותם של הטולטקים, אם כי נראה שהוא הלך לאיבוד שם.

מכל מקום,
הפעם אני רוצה לדבר על דמיון נוסף:
כידוע, הכהן הגדול היה היחיד שנכנס לקודש הקודשים שבמקדש, וזאת רק ביום הכיפורים.
בזוהר, ובזוהר בלבד, ישנו הרעיון שכאשר הוא נכנס לשם, נקשר חבל ו/או שרשרת זהב לרגלו. שני הקטעים הבאים הם העתק-הדבק שעשיתי משני אתרים.

"הזהר מציין במקום אחד שהכהן היה קשור עם שרשרת זהב מסביב לרגלו, במקום אחר בזהר מצוין שהכהן היה קשור בחבל לרגלו כדי שיוכלו להוציא אותו במקרה של מוות." 

"על פי הזוהר באופן פשוט היתה שרשרת. אך מתוך המקורות ניתן ללמוד שתפקידה אינה רק טכני, להוציא את הכהן, אלא שהיא מסמלת את ה'קשר' בין הכהן שנכנס פנימה, לבין העם שנמצא בחוץ. הכהן הגדול בכניסתו לפני ולפנים, נכנס למציאות שאינה חלק מן העולם הזה. ישנו חשש שהוא יישאב לשם ו'יאריך בתפילתו'. לכן הוא חייב ל'סתום את עיניו' וכן להיות כל הזמן מחובר וקשור למה שקורה בחוץ. לזכור שהיה שסמך ידיו על ראשו בכניסתו, הוא הסיבה שהכהן נמצא בפנים."


                                                      ציור של וקסברגר

מה מזכיר לכם החבל הזה שנקשר לכהן הגדול?

לי זה הזכיר את החבל שהיו המכשפים הקדומים קושרים לאחד מהם כאשר הוא "ירד" לתוך מים עמוקים צלולים.

הקטע הבא לקוח מתוך "האש שבפנים":
"לרואים הקדומים היה מכשיר מסובך מאד להיעזר בו ברדתם למעמקים," המשיך, "זה היה חבל שנקלע בדרך מיוחדת, והם היו קושרים אותו סביב למותניהם. בחבל היה מעין כפתור אשר נטבל בשרף ואשר היה מתואם אל תוך הטבור, כמו פקק. לרואה היה עוזר, או אף עוזרים אחדים, שהיו אוחזים בו באמצעות החבל בעוד הוא עצמו שקוע בצְפִייַה. הצפייה הישירה במשתקף בבריכה או באגם צלולים ועמוקים מסוכנת ורבת עוצמה לאין שיעור מכל שניסינו לעשות באמצעות הַמַראַה." 
(עמוד 94)

בסוף הקטע הכוונה היא להשקעת מַרַאַה במים רדודים על ידי קסטנדה ודון חואן, דרכה ניסה לבקוע בעל ברית אל העולם.

 "חבל קלוע בצורה מיוחדת" - האם זה לא, במקרה, כמו מחלפותיו של שמשון, שבע צמות? הם הרי ירדו, באופן המתואר לעיל, לשבע הרצועות הלא אורגניות.

החיבור אל הטבור. 
בספרות, כמדומני, מעולם לא מדובר על הטבור, אלא על האיזור שמתחתיו, שם הוא מקום הסדק - the gap - אשר דרכו בוקע, אם בוקע, הרצון. זכור לי מקום אחד שבו מדובר על האיזור שמעל ומתחת לטבור, איזור הכולל את הטבור.
ואני תוהה, האם הסדק הזה אינו נמצא דווקא במקום החיבור, לשעבר, של חבל הטבור, המקום שדרכו היינו מוזנים ומחוברים אל המקור שלנו?
האם המכשפים הקדומים בפרקטיקה זו לא נעו בעצם חזרה אל המקור ?


נחזור לכהן הגדול. 
אם שתי הפרקטיקות הנ"ל, הטולטקית והיהודית, דומות, מה הוא בעצם עשה שם?

הניחוש שלי:
הכניסה הזו לקודש הקודשים נעשתה כידוע פעם בשנה. דיברתי כאן בעבר על 7 העולמות הלא-אורגניים שבכל שנה, כפי הנראה, רצועה אחרת מהן נעשית דומיננטית. 
אם כן, בכל תחילת שנה ירד הכהן אל הרצועה הזוכה לשליטה בשנה הקרובה.
וכנראה גם העניק את ההעתק לרצועה הקודמת, ככרטיס מעבר לשלב הבא. דיברתי בעבר על הדמיון שבין פרקטיקת העמסת שעיר-לעזאזל בחטאים לבין ההעתק המוגש לנשר.

אלה הם כמובן הרהורים וניחושים בלבד. 
אז תהיו רכים אתי. 
===================