יום שני, 24 במאי 2021

קוראי האינסוף (12)



חזרה על נוסחה מנצחת:
דיון בנושא מסוים ובסופו שיר יפה של הסיירת הכחולה, המבטא אותו היטב.
קריאה נעימה ומחכימה.

*****************************
שאלות אודות דרך הלוחמים
.
מה הטעם בתרגול טנסגריטי, עבודת הסיכום, ובעשיית [תרגול] כל הדברים שאתם מציעים? מהו הרווח? אני אישה בגיל העמידה עם שלושה ילדים בגילאי המכללה; הנישואים שלי אינם כל כך יציבים; המשקל שלי גבוה מדי. אני לא יודעת מה לעשות.
.
שוב, בדיוק כמו במקרים אחרים שהתייחסתי אליהם בעבר, זו לא שאלה חדשה עבורי. השמעתי את גרסתי שלי [לשאלה] אינספור פעמים בפני דון חואן מאטוס. היו שתי רמות הפשטה אליהן הוא התייחס בכל פעם שהוא ענה על שאלה כזו, שהוצגה על ידי או על ידי כל אחד מתלמידיו האחרים - אני יודע שכולם שאלו את אותה שאלה בזמן כלשהו, [ו]באותו מצב של ייאוש [despair], דיכאון [dejection] וחוסר תועלת [uselessness].
ברמה הראשונה, הרמת המעשית, דון חואן היה מצביע על כך [point out] שתרגול המעברים הקסומים כשלעצמו מוביל את המתרגל למצב של רווחה [wellbeing] שאין דומה לו.
"היכולת [prowess, עוז הרוח] הפיזית והנפשית הנובעת מביצוע שיטתי של המעברים הקסומים", הוא נהג לומר, "כל כך ברורה שכל דיון על השפעותיהם אינו רלוונטי. כל מה שצריך לעשות הוא להתאמן [לתרגל], מבלי להפסיק על מנת להרהר ברווח האפשרי או בחוסר התועלת של כל זה."
לא הייתי שונה בשום דרך משאר תלמידיו של דון חואן, או מהאדם שהציג בפניי את השאלה הזו. הרגשתי והאמנתי שאין לי את הכישורים [qualified] ל[ללכת ב] דרך הלוחמים מכיוון שהפגמים [flaws] שלי היו מופרזים [exorbitant]. כשדון חואן היה שואל אותי מה הם הפגמים שלי, הייתי מוצא את עצמי ממלמל, לא מסוגל לתאר את הפגמים שיסרו [afflicted, אימללו] אותי באופן כל כך עמוק. פתרתי את הבעיה בכך שאמרתי לו שיש לי תחושת תבוסה שנראית כסימן ההיכר [mark] של כל חיי. ראיתי את עצמי כאלוף בביצוע מושלם של דברים אידיוטיים שמעולם לא לקחו אותי לשום מקום. תחושה זו התבטאה בספקות [doubts] ואי שקט [tribulations, זעזועים, מצוקה], ובצורך אינסופי להצדיק את כל מה שעשיתי. ידעתי שאני חלש וחסר משמעת בתחומים שאותם החשיב דון חואן כהכרחיים [essential, חיוניים, מהותיים]. מצד שני, הייתי בעל משמעת רבה בתחומים שלא עניינו אותו. תחושת התבוסה שלי הייתה תוצאה טבעית ביותר של סתירה [contradiction] זו. כאשר טענתי שוב ושוב את ספקותיו בפניו, הוא ציין שחשיבה אובססיבית על עצמך היא אחד הדברים המעייפים ביותר שהוא ידע.
"החשיבה רק על עצמך," הוא אמר לי פעם אחת, "מייצרת עייפות מוזרה; עייפות מטביעה [drowning], מכריעה [overwhelming, מוחצת] ביותר."
עם חלוף השנים הגעתי להבנה ולקבלה [accept, להסכמה] לחלוטין עם טענתו של דון חואן. המסקנה שלי, כמו גם המסקנה של כל תלמידיו, היא שהדבר הראשון שצריך לעשות הוא להיות מודע לדאגה [concern, ההתעסקות] האובססיבית בעצמי. מסקנה נוספת שלנו הייתה שהאמצעי היחיד שיש לנו על מנת להשיג מספיק אנרגיה כדי להתרחק מהדאגה [התעסקות] הזו - דבר שלא ניתן להשיג באופן אינטלקטואלי [שכלי, מחשבתי] - הוא על ידי תרגול המעברים הקסומים.
תרגול כזה מייצר אנרגיה, ואנרגיה מחוללת פלאים.
אם התרגול של המעברים הקסומים משולב עם מה שהמכשפים מכנים עבודת הסיכום, שהיא הצפייה [viewing] והצפייה מחדש [reviewing, סקירה, הערכה] השיטתיים של התנסויות [experiences, חוויות] החיים שלך, גדלים מאד הסיכויים שלך לצאת מהתשתיות [underpinnings] של ההשתקפות העצמית.
כל זה ברמה המעשית. הרמה האחרת אליה התייחס דון חואן, אותה הוא כינה הממלכה הפלאית [the magical realm, הממלכה הקסומה]: המשוכנעות [conviction] של המכשפים שאנו אכן ישויות קסומות [magical beings, ישויות פלאיות, כישופיות]; העובדה שאנחנו הולכים למות הופכת אותנו לחזקים ונחרצים [decisive]. המכשפים אכן מאמינים שאם נלך בקפדנות בדרך הלוחמים, נוכל להשתמש במוות שלנו ככוח מנחה על מנת להפוך לישויות שהולכות למות. האמונה שלהם היא שישויות שהולכות למות הן פלאיות [magical, קסומות] על פי הגדרה [by definition], ושהן לא מתות מוות שנגרם כתוצאה מעייפות [fatigue] ובלאי [wear and tear], אלא הן ממשיכות במסע המודעות. הכוח הטמון במודעות לכך שהן הולכות למות מעייפות ומבלאי אם הן לא יתבעו להשיב לעצמן [reclaim] את טבען הפלאי [הקסום] הופך אותן לייחודיות [unique] ולבעלות תושייה [resourceful, יצירתיות].
"ברגע נתון [given, מסוים] בחיינו, אם אנו משתוקקים [desire] לכך," אמר לי דון חואן פעם אחת, "אותה ייחודיות [uniqueness] פלאית [קסומה], אותה עוצמה, מגיעה לחיינו בעדינות [gently] כה רבה, כאילו היתה ביישנית [shy]."
הסיירת הכחולה כתבה פעם שיר [פואמה] שנראה לי תמיד כתיאור המתאים ביותר להשבת [recovering, שחזור] ההיבט הפלאי [קסום] שלנו:
.
מעוף המלאכים [Angels' Flight]
מאת הסיירת הכחולה
.
יש מלאכים שגורלם [destined]
לעוף מטה אל הערפילים האפלים.
לעתים קרובות הם נתפסים שם,
ולזמן מה הם מאבדים את כנפיהם
והם אבודים,
לפעמים למשך חיים שלמים, כמעט.
זה לא ממש משנה, הם עדיין מלאכים;
מלאכים לעולם לא מתים.
הם יודעים שמתישהו הערפל יתפזר [clear],
ולו רק לרגע.
והם יודעים שאז יתבעו את השבתם [be reclaimed],
סוף סוף,
שמים זהובים [golden sky].
.
***************** סוף *********************

מוסיקה

את השיר שלי - Tu Y Mi Cancion
בגירסה אינסטרומנטלית, ג'אזית



ובגירסה ווקאלית



===========================================
25.5.21

קוראי האינסוף (13)
==============
הבהרה חוזרת, מדוע אני מביא כל כך הרבה את הנוסח המקורי בסוגריים, ופוגם בשטף הקריאה:
הבאתי בעבר דוגמאות לשימוש הדו-משמעי של אמירות בספרות שלנו, לדוגמה, בשליפה: we are pulling your leg ("סיפורי עוצמה"), שמשמעותו: אנו עובדים עליך, מסדרים אותך, אבל בהקשר ההוא היא גם בעלת מובן מילולי: חנארו (הם) משך את רגלו וגרם לו לצאת בזמן הנכון לחפש אותו (בהליכה).
תמיכה נוספת, מרומזת, קיבלנו לדעתי גם כאן, בכתב העת "קוראי האינסוף", שדון חואן, ולאחר מכן אימץ זאת קסטנדה, עשה שימוש בשפה במידה האפשרית המקסימלית [fullest possible extent].
השאיפה (שלי) היא לוותר ככל האפשר על ההזדקקות לטקסט המקורי באנגלית.
כך הייתי רוצה בעצמי לקבל תרגומים של טקסים כאלה, ולכן כך אני עושה.
זו הבהרה, לא התנצלות, כי הלוחם אינו מתנצל. 🙂
חוץ מזה, על מה להתנצל? שהשפה האנושית היא בעלת דו משמעות (ורב משמעות) של מונחים, וכותבי הספרות הזו משתמשים בכך כדי לתמרן את הקוראים?
קריאה נעימה ומחכימה.
**********************************
טנסגריטי - יומן מסע
.
הכוח שמחזיק אותנו יחדיו כשדות אנרגיה
.
המכשפים של מקסיקו העתיקה, שגילו ופיתחו את המעברים הקסומים [magical passes, העברות כישופיות] שעליהם מבוססת טנסגריטי, טענו, על פי מה שדון חואן הסביר, כי ביצוע אותם מעברים [passes, העברות] מכין ומוליך את הגוף לתובנה [realization, ו/או הגשמה] טרנסצנדנטלית: התובנה [realization, ו/או הגשמה] שכצבירים [conglomerates] של שדות אנרגיה, בני אדם מוחזקים יחדיו [כיחידה אחת] על ידי כוח [force] מדביק [agglutinating] רוטט [vibratory], שמאגד את שדות האנרגיה האישיים [האינדיבידואליים] ליחידה מגובשת [cohesive], תמציתית [concise] אחת.
דון חואן מאטוס, כשהוא הכיר לי את טענותיהם [propositions, ו/או הצעותיהם] של אותם מכשפים של ימי קדם, הדגיש עד בלי די את העובדה שביצוע [performance] המעברים הקסומים הוא, למיטב ידיעתו, האמצעי היחיד להניח את היסוד להיעשות מודע לחלוטין לאותו כוח מאגד [binding, כורך יחדיו] [ו]רוטט; דבר אשר קורה כאשר כל הנחות היסוד [premises] של דרך הלוחמים מופנמות [internalized, מוטמעות] ומיושמות [put into practice, מבוצעות].
היתה זו יכולתו כמורה להפוך את הנחות היסוד לנושא להתגלמות [a subject for embodiment]; במילים אחרות, הוא טיפל בהנחות היסוד של דרך הלוחמים בצורה כזו שהיה בר ביצוע עבורי ועבור תלמידיו האחרים להפוך אותן ליחידות של חיי היומיום שלנו.
טענתו הייתה שכוח מדביק [agglutinating] ורוטט זה, שמחזיק יחדיו את צביר שדות האנרגיה שאנחנו, דומה לכאורה למה שאסטרונומים מודרניים מאמינים שחייב לקרות בליבה [core] של כל הגלקסיות הקיימות בקוסמוס. הם מאמינים כי שם, בליבות שלהן, כוח בעל חוזק [strength] אינסופי [incalculable, שלא ניתן לאמוד אותו] מחזיק את ה-???? [ג’יבריש] של הגלקסיות במקום. כוח זה, הנקרא חור שחור, הוא מבנה תיאורטי שנראה כהסבר הסביר ביותר [most reasonable] לכך שכוכבים אינם מתפזרים [fly away], בדחף מהירות הסיבוב שלהם.
האדם המודרני גילה, באמצעות מחקרי מדענים, כי קיים כוח מאגד המחזיק יחדיו את המרכיבים היסודיים של האטומים. באותו אופן, המרכיבים היסודיים של התאים מוחזקים יחדיו על ידי כוח דומה שנראה כמאלץ אותם להתאגד [combine] לרקמות ואיברים קונקרטיים ואינדיבידואליים [concrete and particular]. דון חואן אמר כי אותם מכשפים שחיו במקסיקו בימי קדם ידעו כי בני האדם, כצבירים של שדות אנרגיה, מוחזקים יחדיו לא על ידי עטיפות [wrappings] אנרגטיות או רצועות [ligaments, באנטומיה: רקמות חיבור המחברות עצמות בגוף, בדומה לגידים, אבל גידים מחברים שריר ועצם] אנרגטיות, אלא על ידי איזשהו סוג של רטט שהופך [renders] את הכל בבת אחת לחי [alive] ולנמצא במקומו הנכון [in place]; איזושהי אנרגיה, איזשהו כוח רוטט, איזושהי עוצמה המדביקה [cements, כמו מלט] את שדות האנרגיה האלה ליחידה אנרגטית אחת.
דון חואן הסביר שאותם מכשפים, באמצעות שיטותיהם ובאמצעות המשמעת שלהם, נעשו מסוגלים לטפל [handling, להתעסק, להתמודד, מילולית: להחזיק בידיים] באותו כוח רוטט, ברגע שהם היו מודעים לו לחלוטין [fully conscious of it]. המומחיות שלהם בהתמודדות [dealing] אתו נעשתה כל כך יוצאת דופן [extraordinary] עד כי מעשיהם הפכו לאגדות, אירועים מיתולוגיים שקיימים רק כמשלים [fables, אגדות]. לדוגמה, אחד הסיפורים שסיפר דון חואן על המכשפים הקדומים היה שהם היו מסוגלים להעלים [dissolving, להמיס, לפוגג] את המסה [mass] הפיזית שלהם רק [merely] על ידי הצבת [placing, מיקום] מלוא תודעתם [full consciousness] וכוונתם [intent] על הכוח הזה.
דון חואן אמר שלמרות שהם היו מסוגלים למעשה לעבור דרך חור סיכה [pinhole], אם הם היו חושבים זאת להכרחי, הם מעולם לא היו מרוצים לגמרי מהתוצאה של התימרון [maneuver] הזה של העלמת [dissolving, מיסוס] החומריות [מסה] שלהם. הסיבה לאי שביעות הרצון שלהם הייתה שברגע שהחומריות שלהם התפוגגה [נעלמה], כך גם [נעלמה] יכולתם לפעול. נותרה להם האפשרות לחזות [witnessing] בלבד באירועים, והם לא היו יכולים להשתתף בהם [participating, ליטול בהם חלק]. התסכול שלהם שהגיע בעקבות כך, כתוצאה מאי יכולתם לפעול, הפך, לדברי דון חואן, לפגם הארור [damning, ההרסני, שדן אותם לגהינום] שלהם: האובססיה שלהם לחשוף את טבעו של אותו כוח רוטט, אובססיה המונעת על ידי הקונקרטיות [concreteness. פרשנות: כנראה רמז לצורת האדם, בניגוד לתבנית האדם, שהיא מופשטת] שלהם, שגרמה להם לרצות [want] להחזיק בכוח זה ולשלוט בו. התשוקה הלוהטת [fervent desire] שלהם היתה לתקוף [strike, להכות] ממצב דמוי רוח-רפאים [ghostlike] זה של חוסר חומריות [masslessness, ללא מסה], דבר שדון חואן אמר שלעולם אי אפשר להשיגו.
מתרגלים מודרניים, היורשים התרבותיים של אותם מכשפים של העת העתיקה, לאחר שגילו כי לא ניתן להיות קונקרטי ותועלתני [utilitarian] לגבי אותו כוח רוטט, בחרו [opted] בחלופה הרציונלית היחידה: להיות מודעים לכוח ההוא ללא שום תכלית אחרת על הכוונת [in sight], מלבד האלגנטיות והרווחה [well-being] שמביא אתו [bring about, מחולל] הידע.
המקרה המותר היחיד שנתן דון חואן לניצול [utilization, שימוש] בעוצמתו של הכוח המדביק הרוטט הזה, היה יכולתו להביא את המכשפים לבעור מבפנים, כאשר מגיע הזמן שלהם לעזוב את העולם הזה. דון חואן אמר כי זוהי הפשטות בהתגלמותה [simplicity itself] עבור המכשפים, למקם את תודעתם המוחלטת לחלוטין [absolutely total consciousness] על הכוח המאגד [binding] עם הכוונה [intent] לבעור, והם יוצאים לדרכם [off they go], כמו משב אוויר [a puff of air, נשיפת אוויר].
.
********************* סוף ********************
==========================================
26.5.21

קוראי האינסוף (14)
===============
הקטע הבא הוא לכאורה קטע שאבד עליו הכלח, אבל בעולם המכשפים הסמינרים האלה של העבר נמצאים לנצח בגלגל הזמן (במטריקס) ואין סיבה שאנו המכשפים 🙂 לא נבקר בהם, אם כי נוכל לוותר על ההרשמה בטלפון.
*******************************
הודעות
קלירגרין, בע"מ [Cleargreen, Incorporated]
מודיעה על סמינר וסדנה שיתקיימו באוקלנד [Oakland], קליפורניה בתאריכים 19, 20 ו -21 באפריל [1996]. הסמינר והסדנה ייקראו:
לוחמים במנוסה [ on the Run, גם בתנועה מהירה]: ההתכוונותיות [Intentionality] של המעברים הקסומים. סמינר וסדנה אלה יהיו מורכבים מסקירה ושכלול של מעברים שנלמדו בסדנאות קודמות וגם מסדרה של תנועות חדשות הנוגעות לנושא הסמינר: הרעיון שלוחמים בתנועה [in motion] אינם מגישים [present] מטרה נייחת [steady target] למתקפות ולבלאי החיים באופן כללי.
התחדשות [renewal] והחייאה מחדש [revitalization] באמצעות פריסה חדשה של האנרגיה שכבר קיימת בתוכנו היא המטרה הכללית של טנסגריטי. לבטא מחדש [restate] כוונה זו במונחים של תנועה היא מטרת הסמינר והסדנה.
להרשמה התקשרו ל- Cleargreen, Incorporated בטלפון (310) 264-6126; 11901 סנטה מוניקה, שדרות Suite 599, לוס אנג'לס, קליפורניה 90025
קלירגרין פתחה דף אינטרנט חדש. הכתובת היא
ב-19 באפריל השנה תוציא קלירגרין את קלטת הווידאו השלישית שלה על טנסגריטי:
חצייה [Crossing, מעבר] אנרגטית ממערכת ביולוגית [Phylum] אחת לאחרת. התנועות שהוקלטו בקלטת הווידיאו הזו הן מעברים קסומים שלמים אשר שונו רק באופן מינימלי מצורתם המקורית. הם דוגמה מסודרת [orderly] של ניסיונות [attempts, השתדלויות] שנעשו על ידי רואים בימי קדם לתפוס מבט חטוף [glimpse], מזווית אחרת, על הכוח המאגד [attempts] אותנו יחדיו [ליחידה אחת].
******************** סוף ***********************
==========================================

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה